The magical swineherds of Irish mythology.

“…in ancient days first of the long-haired nations, on whose necks once flowed the auburn locks in pride supreme; And those who pacify with blood accursed savage Teutates, Hesus’ horrid shrines, and Taranis’ altars cruel as were those loved by Diana, goddess of the north; All these now rest in peace. And you, ye Bards, whose martial lays send down to distant times the fame of valorous deeds in battle done, pour forth in safety more abundant song. While you, ye Druids, when the war was done, to mysteries strange and hateful rites returned: To you alone ’tis given the gods and stars to know or not to know; secluded groves your dwelling-place, and forests far remote. If what ye sing be true, the shades of men seek not the dismal homes of Erebus or death’s pale kingdoms; but the breath of life still rules these bodies in another age…” Lucan – Pharsalia 1stC AD

Wild and semi-wild pigs played an important part in the rural economies and philosophies of the peoples of the Atlantic Iron Age. Europe (including Ireland) was once extensively forested, and the Eurasian Wild Boar (Sus scrofa) roamed and thrived in this environment. It was from these that most local varieties of domestic pig were bred, but domestic pigs only began to diverge seriously in appearance from their wild cousins during the course of the 18thC when foreign conquest and trade and the acceleration of agricultural breeding programmes introduced new external genetic traits. The Irish ‘Greyhound Pigs’ and Manx ‘Purrs’ (which had largely died out by the early 19thC) were such throwbacks to the Wild Boar, whose long snouts, long legs and hairy bodies were ideally suited to a semi-wild existence of foraging. Indeed, these formed the majority of wild pigs in Ireland and Mann, which were commonly found before the agricultural reforms of the late 18thC.

“… In the mountains they have also a small breed of swine called purrs or wild swine; not that they are ferae natura or wild, for every man knows his own; but because they are bred and live continually in the mountains without coming to their houses, and both these and the wild sheep are counted incomparable meat…” (Account of the Isle of Man by Bishop Thomas Wilson – from the 1722 edition of William Camden’s Britannia produced by Edmund Gibson, Lambeth.)

The same form of swine-husbandry was still prevalent in Ireland during this period, in continuity with methods extending right back into prehistory. As well as allowing the ‘fat of the land’ to infuse the pigs, turning them away in herds allowed the more domestic breeds to mate with the population of wilder varieties, which in turn encouraged genetic diversity and disease-hardiness. The appearance of these semi-wild Irish pigs was evidently not to the taste of Gerald of Wales who visited Ireland (as a high church official) in the wake of the armies of the Angevin king Henry II’s conquest of  Ireland during the 1180’s:

“… in no part of the world have I seen such abundance of boars and forest hogs. They are, however, small, misshapen, wary, no less degenerated by their ferocity and venomousness than by the formation of their bodies… ” Topographia Hiberniae, Giraldus Cambrensis (‘Gerald of Wales’ or Gerald de Barri).

These hogs, so vital to the supply of invading armies, were the ward of Ireland’s swineherds (muccoi/mucced/muiceadh) who looked after them in the forests. By this period (and especially with the ingress of Norman feudal culture), the memory of the importance of the office of swineherd was largely set in the pre-conversion era before the 5th/6thC, as evinced by the number of tales in which these colourful characters featured. At this time swineherds were evidently powerful and influential men.

Wild pigs feeding in oak forests.

Wild pigs feeding in oak forests.

The earliest encounter between christianity and swineherds is recorded in Muirchú moccu Machtheni‘s account of the christianisation of Ireland in his ‘Life of Patrick’ from the 7thC CE:

” …He and those who were with him in the boat landed at Inber Sláne, hid their small craft, and went a short distance inland in order to rest there. They were found by the swineherd of a man who was good by nature, although a pagan, whose name was Díchu. He lived in the place where there is now the barn named after Patrick. The swineherd, thinking they were thieves or robbers, went to tell his master Díchu (about them), and led him upon them unawares. Díchu had come with intent to kill them, but when he saw the face of holy Patrick the Lord changed his mind for the better, and Patrick preached the faith to him, and there and then he believed Patrick—the first man to do so—and the holy man stayed with him for a few days… ” (trans. L. Bieler)

Here, the swineherd is the first point of human contact between Patrick’s mission and an Irish pagan. Patrick goes on to convert the swineherd’s master, Dichu, who becomes the first Irish saint, and is sometimes characterised as the swineherd in some medieval martyrologies. Muirchú’s preamble to Patrick’s arrival contains a passage proclaiming that the druids of the King of Tara prophesied Patrick’s coming and the apparent downfall of paganism:

…In the days when this took place there was in those parts a great king, a fierce pagan, an emperor of non-Romans, with his royal seat at Tara, which was then the capital of the realm of the Irish, by name Loíguire son of Níall, a scion of the family that held the kingship of almost the entire island. He had around him sages and druids, fortune-tellers and sorcerers, and the inventors of every evil craft, who, according to the custom of paganism and idolatry, were able to know and foresee everything before it happened. There were two of these whom he preferred above all the others, whose names are these: Lothroch, also called Lochru, and Lucet Máel, also called Ronal; and these two, by their magical art, prophesied frequently that a foreign way of life was about to come to them, a kingdom, as it were, with an unheard-of and burdensome teaching, brought from afar over the seas, enjoined by few, received by many; it would be honoured by all, would overthrow kingdoms, kill the kings who offered resistance, seduce the crowds, destroy all their gods, banish all the works of their craft, and reign for ever. They also described the man who was to bring this way of life and to win them for it, and they prophesied about him in the following words, in the form, as it were, of a poem, which these men often recited, and especially during the two or three years immediately before the coming of Patrick. These are the words of the poem— not very intelligible, owing to the peculiarity of their language:

“… There shall arrive Shaven-Head,
with his stick bent in the head,
from his house with a hole in its head
he will chant impiety
from his table in the front of his house;
all his people will answer ‘Be it thus, be it thus’ …”

In our own language all this can be expressed more clearly. ‘When all this happens’ (the druids would say) ‘our kingdom, which is a pagan one, will fall.’ And so it happened afterwards: when Patrick came the worship of idols was abolished and the catholic Christian faith spread over our whole country…

This theme of prefiguration through the prophecies and visions of magicians seems to thread through the writings of Ireland’s early christians. Ireland’s curiously smooth transit from paganism to christianity obviously involved very little change to the social order, with hereditary religious functionaries likely continuing their traditional familial or clan vocations within the new framework. That swineherds  were considered holders of visionary and magical powers is highly interesting. Was there a connection between this office and druidism or religious hierophancy?

A good example of this theme, with obvious references to Muirchú’s prefigurative testimonies can be found in the 14thC Leabhar-na g-Ceart/Lebor na Cert, or ‘Book of Rights’ detailing the dues of the ancient kings of Cashel. It commences with fragments of an older story of the founding of Cashel (Senchas Fagbála Caisil – found in another manuscript: Dublin, Trinity College, H.3.17: V, pp. 768–73) as prophesied by the swineherds of two local magnates, whose language dates them between the 8th and 10th centuries. Here is Myles Dillon’s translation of the Lebor na Cert version, taken from CELT:

“… In the time of Corc son of Lugaid two swineherds happened to frequent that hill for a period of three months, masting their swine, for it was a ridge of forest. The names of the swineherds were Durdru, swineherd of the king of Éle, and Cularán, swineherd of the king of Múscraige. And they beheld a form as bright as the sun with a voice as sweet as the lute, blessing the hill and the place, and prophesying Patrick. And it said:

A good man shall reign
over lofty and venerable Cashel
in the name of the Father and of the Son of the Virgin
with the grace of the Holy Ghost.
A bishop stately and benign,
sage of all the world in judgement,
will fill Ireland of the angels with people of every rank
with many canonical orders in the service of gentle Christ.

That form was Patrick’s angel Victor prophesying Patrick, and proclaiming that the dignity and primacy of Ireland would be always in that place. Accordingly that is Patrick’s sanctuary and the principal stronghold of the king of Ireland. And the rent and service of the men of Ireland is due to the king of that place always, namely to the king of Cashel through the blessing of Patrick son of Calpurnius… ” (Trans. Myles Dillon)

Of course, the period of three months refers to the period between Lughnasadh and Samhain when the acorn and nut crops were lying on the forest floor and when visionary experiences might be available to errant and bored woodsmen through the use of certain drugs then available from the plant and fungal world. The name Durdru seems almost to be a metathesis of the word ‘Druid’ or variant of the old Irish word ‘Draoi‘ (magician), making the link between swineherds and magic that much more intriguing. The Senchas Fagbála Caisil text goes further in making this identification, also giving the name as ‘Druidriu’ and stating that he proclaimed the first king of Cashel (after the manner of a christian bishop), and his descendants – the Uí Druidrenn – maintained this hereditary right under the Eóganachta Kings of Cashel who ruled Munster between the 6th and 10th centuries. Cashel was, of course, one of the foremost centres of christian power in early medieval Ireland – the tale seems almost to boast of a continuity between druidism and the portable faith, which spread by associating itself with the courts of monarchs.

The theme of swineherds as magicians is part of the narrative associated with perhaps the most famous and celebrated of the Irish epic tales of the middle ages, namely the Táin Bó Cúailnge or ‘Cattle Raid of Cooley‘. It exists in parts in several important manuscripts – the Lebor na hUidre (‘Book of the Dun Cow’ created at the Abbey of Clonmacnoise in the 12thC), the Leabhar Buidhe Leacáin (‘Yellow Book of Lecan’ from the 14thC) and as fragments and side-tales in the 12thC Book of Leinster. The 12thC saw a flourishing in northern European literature and story-telling relating to the former pagan era, ensuring that further copies of original written variants were reproduced and survive to this day. This may have been a factor of the ingress of continental courtly culture and its interaction with the bardic traditions of Wales, Scotland and Ireland.

Although the linguistic style of the 12thC copies of the Táin are identifiable with 8th/9thC Irish, the subject matter is set in the pre-christian Iron Age, containing a number of motifs identifiable across Europe’s Pre-Roman cultures of the 1st millenium BCE, so it is generally believed to originate in this period. Chariot warfare, magical bulls and fairy queens all make an appearance alongside the brave celtic warriors who contest on liminal river banks and sacred hilltops like so many rutting stags. The prize of the battles is the fertility of the land, embodied in the form of the two bulls Donn Cúailnge and Finnbhennach, whose genesis is dealt with in a tale peripheral to the main story, known as De Chophur in dá Mucado – ‘Contest of the Two Swineherds’ – found in the aforementioned Book of Leinster.

Contest of the Two Swineherds:

Similar to the visionary swineherds of the Lebor na Cert and Senchas Fagbála Caisil texts, the two contesting ‘swineherds’ in the origin-story are actually two powerful magicians, whose job is to guard the flocks of semi-wild swine of two great lords when they are annually sent out to ‘pasture’ and fatten on the nut-crops of Ireland’s wild forests. The story revolves around their attempts to outdo one another in feats of magic, resulting in their successive transformations into combatting birds, sea-creatures, stags, men-at-arms, as two spirits (scáth) and finally worms which slither into the source-rivers of their masters’ territories where they are consumed by cows who become pregnant with the two bulls, who represent the final incarnation of the magicians. The pagan themes in this are striking.

These two bulls come to represent the goal for the warring parties of the Táin Bó (‘cattle-raid’): Conchobar Mac Nessa and Medb and Aillil of Connacht. The tale’s narratives are of the contests of men and women – consciously mirroring the territorial rutting of the animal kingdom. The subtext of having the magicians reincarnate as bulls in De Chophur in dá Mucado might be a medieval christian attempt to suggest that the pagan spirit lay at the heart of the inter-tribal warfare which appeared to be Ireland and the continental Celtic Iron Ages’s perennial curse, albeit that the pagan theme of regeneration through death was not entirely alien to christian doctrine…

As swineherds, these two wizards or druids represent the conduit between mankind and the ‘fat of the land’ – that on the backs of their hogs, who are fattened freely in the wilds. That the two start out sharing their masters’ forests to indulge each another’s pigs contains a message of unity, that is destroyed when they are set against each other in contests which ultimately create the two bulls, who become totemic prizes driving human (or Tuatha Dé Danann) folly. This was ultimately the folly which broke the back of Iron Age Celtic culture, after all…

Collectio Canonum Hibernensis

The ecclesiastical manuscript collection known as Collectio Canonum Hibernensis (dating from the 8thC CE) contains among its collection of continental and insular church statutes some interesting comments about the origins of customs in the Celtic church. One of the more fascinating of these claims that the ear-to-ear frontal tonsure of the early ‘Celtic’ church was copied from that worn by the swineherd of St Patrick’s (eventually converted) adversary Lóegaire mac Néill, King of Tara. In a note erroneously attributed to Gildas, the text says:

“…XI. THE ROMANS SAY: The tradition is that the tonsure of the British took its origin from Simon Magus, whose tonsure reached only from ear to ear, following the very excellence of the tonsure of sorcerers, by which only the fore part of the forehead was wont to be covered. But that the first originator of this tonsure in Ireland was a swine-herd of King Loegaire mac Neill, is made evident by the word of Patrick. From him nearly all the Irish assumed this tonsure…” (translation from Latin by Hugh Williams, 1899)

The Saxon church’s ‘Roman’ opinion that followers of Simon Magus originated the Celtic style of tonsure is directly compared here to the Irish account that Loegaire’s swineherd wore this tonsure, and was therefore probably considered a magician or sorceror. No extant hagiography of Patrick survives to confirm the Collectio Canonum Hibernensis comment, although Patrick is said by Muirchú to have worked as a swineherd himself after being enslaved in Ireland during his early life. In the 12thC hagiography of Patrick by Jocelyn of Furness (designed for the Anglo-Norman conquerors, and their Hiberno-Norse cousins in the Isle of Man), the Isle of Man was won from the pagan magician ‘Melinus’ who pretended to fly into the air after the manner of Simon Magus. Patrick evidently enjoyed visionary experiences from guiding spirits while in his captive rôle as a swineherd, albeit that the swineherd appears to have been something of an elite vocation in ancient Irish society, causing us to question Patrick’s original true vocation:

“… An angel used to come to him regularly on the seventh day of every week, and as one man talks to another so Patrick enjoyed the angel’s conversation. Even when, at the age of sixteen, Patrick had fallen into captivity and spent six years in servitude, the angel came thirty times to meet him, and he enjoyed the angel’s counsels and their conversations before he went from Ireland to the Latins. He used to pray a hundred times during the day, and a hundred times during the night. One day, when tending swine, he lost them and the angel came to him and showed him where the swine were. One day after the same angel had talked to him about many things he placed his foot on the rock of Scirit opposite Slíab and ascended in his presence, and the footprint of the angel can be seen in the rock to the present day…” (trans. L. Bieler)

So why the connection between swineherds and magic?

The era of the early Celtic christian church crosses over with that of the decay of the late Roman Empire and its western authority, which was in turn coupled to the resurgence of indigenous cultural movements within the Romanised portions of the northwest European Celtic polities. One of these in particular was that of the Armorican Bagaudae or Bacaudae of late Roman Gaul – rebellious rural insurgents who challenged the power of Imperial Rome, and who provided a cause for which 5thC christian bishop (and mentor of Patrick), Germanus of Auxerre, was able to leverage social, political and (no doubt) cultural influence. To the elements of Gaulish society opposed to Roman power, this ‘grass-roots’ movement (so far as we can tell from our biased Roman sources) might have resonated somewhat with the marginal swineherds and Déisi tribes of Ireland, from the point of view of her continentally-oriented evangelists.

The ‘swineherd’ of ancient Ireland was more akin to a more modern cowboy of America’s ‘wild west’, tasked with driving herds of pigs from domestic corrals for fattening on the ‘mast’ crop of acorns, chestnuts and beech nuts in the forests which used to cover Ireland. As well as guarding these flocks, they served (as in the tale of the arrival of Patrick’s mission) as guardians and representatives of local lords at the peripheries of their territories. Swineherds were also engaged with hunting and retrieving these pigs at the end of the masting season before the swine-slaughtering periods which were around the time of Samhain in Autumn, and in late springtime leading up to Beltain. Swineherds were therefore important guardians of a region’s wealth and territorial integrity – significant heroes with great animal-hunting and trapping skills, who worked close to the liminal and magical zone of interface with the natural world. The idea of men turned away for a period into the wilds as hunter-warriors, living by the primal laws of nature is in every way evocative of the ancient and popular narrative tradition of Fionn mac Cumhaill and his band of Fianna

The position of ‘swineherd’ was therefore one combining the skills of both herding, hunting and trapping and was therefore far from a lowly job, but one of extreme skill, bravery and dexterity. Culturally during the European Iron Age and well into the medieval period, the boar-hunt was one of the highest acheivements of hunting skill and bravery, as these creatures were the epitome of tenacity, strength and savagery when cornered. The swineherd was, in this context, a prime embodiment of the protector-provider hero-archetype, versed in the magical mysteries of nature.

The boar was an iconic cult animal of the Celtic tribes of Europe: As well as seeking in the cthonic realms of earth for their food, wild pigs fed and fattened on the crops of trees, which were also potent archetypal symbols of ancestral continuity and the forces of natural regeneration. Conceptually, trees were also linked to the branching nature of springs, streams, and rivers, and – to the Celts at least – notions of the regenerating and returning Otherworld realm. The appearance of boars and serpents in the art of the Celtic Iron Age hints at the cthonic mysteries – both are ‘fanged’ and hunt upon the surface and in the recesses of the earth. Both shun human contact but can be deadly when cornered. Both represented the forces of regeneration inherent in the earth’s mysteries.

The connection between Druids and Swineherds:

Reading between the lines of Ireland’s early christian stories and more secular traditions such as the Táin, it is apparent that the ‘swineherd’ may in fact be a literary codification of the Atlantic tradition’s druids. Such an identity works on many levels:

(i) Judaeo-Christian distaste for swine as ‘unclean’.

(ii) Swine-herding was prevalent over shepherding in the Irish agricultural traditions. The use of the ‘shepherd’ archetype as applied to christian missionaries must therefore, in Ireland’s case, be subverted into a similar ‘local’ archetype. Due to the biblical negativity towards swine, this metaphor never really connected with the later christian mission. The ‘event horizon’ of Patrick necessarily erases any heretical or syncretic forms of christianity existing in Ireland before his ministry, the ‘Brigitine’ church, being one example of this, another being Pelagianism: ‘Gentile’ or ‘Paganus’ were terms used by metropolitan early christians of the Roman world to describe the rural peoples who chose the Old Religions. The idea of pagan religious leaders living with their herds of ‘little pigs’ out in the wilds was almost the ideal metaphor for Ireland itself, living as it did outside of the Romanised world of late antiquity.

(iii) Swineherds are identified with magicians and both of these are identified with pagan barbarian kings. In the Táin Bó Cúailnge, the swineherd-magicians become identities of the earth’s fertility (and, to give a christian subtext to matters), with conflict and unstability. The early christian monk and author Gildas (De Excidio Brittonum) portrays the violence, conflict and instability of his age (5thC CE) as being mediated by pagans, perhaps as instruments of god’s wrath for the improper piety of christians! In contrast to this turmoil, the christianisation of Ireland under Patrick is portrayed as being a smooth transition untouched by the anxieties besetting Britain which experienced the settlement and invasions of the pagan Angles, Saxons and Jutes with considerably less ease. In Ireland, the ‘swineherds’ of the peripheries became the ‘shepherds’ working out of the seats of royal power, establishing abbeys in towns as well as far-away dysarts.

(iv) St Patrick was a swineherd in his early life in Ireland, his coming is prophesied by magicians and the first pagan he meets upon returning to Ireland is a swineherd. His ‘guardian angel’ Victor is first met when he is in Ireland working as a swineherd. Victoria was the Roman goddess of victory and overcoming death, popular in the late Empire even after the advent of christianity. She was cognate with Bellona, a war-goddess possibly influenced by or related to the Celtic war-god Belenos. The boar, savage in its own defence, was also an archetype of overcoming death among the Celtic peoples. A druid called Milúch moccu Bóin (his former captor) is the first man Patrick goes to seek out and convert upon his arrival in Ireland, according to Muirchú’s 7thC account of his ministry. Some of Patrick’s earliest successors had names invoking the memory of the wild magician-swineherds: Mochae, Mochtae and Mochua, for example…

So those ‘swineherds’ may well have just been druids – Ireland’s alternative to the ‘good shepherds’ of middle eastern and continental christianity. It appears that in order to survive the change in power which came, under christianity, to rest in kings rather than gods, that they chose (in Ireland) to become the ministers of a new religious hegemony. The focus of religious power shifted from the wilds – hilltops, forests and sacred springs, where the liminal ‘other’ was sought and mysteries expressed – into the heart of habitation. Druids and their herds of ‘little pigs’ munching upon the acorns of holy trees and drinking from sacred springs, became Abbotts and their monks feeding from another authority – that of the written word, and power not from nature, but from the world of men…

Serpents and dragons in Irish mythology

“… No country in Europe is so associated with the Serpent as Ireland, and none has so many myths and legends connected with the same… “ Irish Druids and Old Irish Religions – James Bonwick, 1894.

Dragons and great serpents are common themes in the mythology of countries across the world, but their roles and meaning appear to differ depending upon the region concerned. In ancient Europe, serpents (the precursors of the more oriental ‘dragons’) were connected to the chthonic otherworld and underworld, and hence to ideas of decay – the earthy beginnings from which new life grows and the diseases and poisons which caused things to return to that state (i.e. – that process called ‘putrefaction’). They were linked to meres and marshes whose mass of rotting vegetation and sourness was a metaphor for death itself. That such marshy areas were filled with tiny worms, eels and wriggling creatures must have proved evidence that the serpentine and the decaying were linked – just as maggots appear to colonise rotting flesh and intestinal worms fill the excrement of most living creatures. This earth, the dung of animals and all manner of rotting vegetation – be it from the sea or the land – was a potent source of chthonic fertility and regeneration, and therefore wealth: a characteristic resplendent in mythological dragons.

J.R.R.Tolkein 'Conversation with Smaug' (1937)

J.R.R.Tolkein ‘Conversation with Smaug’ (1937)

This ploutic (from ‘Ploutos’ or Hades: Greek god of chthonic wealth) treasure-guarding aspect of serpents and dragons is a feature of the north European mythologies, such as the legends of Sigurd/Siegfried and the Norse peoples. However, the monstrous serpents faced by mythological  ancient Greek heroes such as Hercules, Jason and Perseus also guarded treasures: The serpent Ladon, for example, was the guardian of the golden apples in the Garden of the Hesperides – on an island far to the west, near the setting sun and the realms of Cronos at the limits of Okeanos.

In medieval Irish mythology, such a class of beasts (where actually identifiable as dragons or great worms at all) were more often associated with tales of monstrous peril involving saints and heroes, and were (unsurprisingly) associated with the marshy aquatic realm. Usually referred to by the terns ‘piast’ or ‘péist’ – a ‘pest’ or ‘beast’ – they were often used in christian narratives of the middle ages as dangerous legendary personifications of the Old Order – linked strongly to its religious beliefs connecting water with the underworld or otherworld. Such an example is given in the Middle Irish tales of Acallam na Senórach in which the ancient hero Caeilte supposedly recounts the deeds of the Fianna to St Patrick, and explains that it was once their prerogative to rid the land of serpents and dragons… The narrative of the tale seeks to link such exploits of serpent-expelling with that typically Patrician art:

“…Eochaid Lethderg, King of Leinster, enquired of Caeilte: ‘What cause had Finn and the Fianna that, out of every other monster ye banished out of Ireland, they killed not the reptile we have in the glen of Ros Enaigh?’ Caeilte replied:Their reason was that the creature is the fourth part of Mesgedhra‘s brain, which the earth swallowed there and converted into a monstrous worm.’ …” (Translation: Standish Hayes O’Grady)

Mesgedhra’s brain features in the Ulster Cycle: he was an older king of Leinster killed by Ulster’s hero, Conall Cernach, and his brain was taken and calcined in lime as a gruesome war-trophy (heads were preserved in the Celtic Iron Age as trophies of enemies, although here it may be a bardic narrative allegory). Later, the brain was stolen and used as a weapon by the Connachta warrior Cet mac Mágach, who employed it as a sling-shot against Ulster king Conchobar mac Nessa. This left Conchobar with the brain-stone buried in his head, and it eventually exploded when the wounded Conchobar became angry and (presumably – the mythology is lost) a great worm must have escaped from his cranium… The terrible worm which the Fianna were fain to battle in the Acallam therefore represented a reincarnation of Mesgedhra through the cthonic realms. In the tale, this represented an ancestral blood-feud which the Fianna were loath to disturb. This itself demonstrates a figurative aspect of dragons as an analogy for warfare and vengeance, replete with great danger as well as the chance for enrichment, and potential long-term consequences.

There were in fact many other dragons associated with the tales of Fionn as well as a number of other Irish christian culture-heroes…

In the embattled times following the Flight of the Earls in the early 17thC, Fionn mac Cumhaill was a popular embodiment of the aspirations of Irish Gaeldom: A collection of Fenian lays known as Duanaire Finn was compiled at Louvain (Belgium) in the early 17thC by Aodh Ó Dochartaigh at the behest of exiled Gaelic magnate, Captain Somhairle Mac Domhnaill: A grandson of the renowned northern Gaelic dynast ‘Sorley Boy’, he was fighting the Catholic cause in the continental 30 years war). His wish was evidently to preserve the Fenian traditions among the fading bastions of independent Gaelic culture and power. Of particular interest are his descriptions in the poetic lay known as ‘The Pursuit of Sliabh Druim’ of the dragon-slaying antics of the Fianna:

This tale starts with a description of the Fianna at peace, doing what they love best when not at war: slaughtering game animals. Sliabh Druim provides the scene of their greatest hunting triumph (a veritable ecological disaster) but on progressing on to Lough Cuan, they are accosted by a great péist who announces that he has come from Greece to fight Fionn and his band. Fionn dispatches him, by way of an introduction to a bardic celebration of his history of péist-slaying antics, which in itself reads like a catalogue of Ireland’s loughs, bogs and rivers as it accounts for his slaying of dragons living in Loughs Neagh, Cuillean, Erne, Eiach, Lein, Righ, Sileann, Foyle, Eamhuir, Meilge, Sera, Mask, Laeghaire and Lurgan, as well as river serpents on the Shannon and the Bann, and in a number of glens. It appears that most of Ireland’s waterways and loughs were once well-populated with the reptilian kind, as well as dreadful ‘phantoms’ and ‘cats’ until Fionn had his way with them.

A tympanum from Cormac's Chapel at the Rock of Cashel depicts a Centaur shooting a peist with arrows... Fionn and a dragon?

A tympanum from Cormac’s Chapel at the Rock of Cashel depicts a Centaur shooting a peist with arrows… Fionn and a dragon?

Indeed, if we look at many of the legends regarding those later culture heroes – the saints of early chrsitian Ireland – we come across a number of significant encounters with ‘beasts’: The Cathach of Inniscathaigh was defeated by St Sennan, and the Bruckee was supposedly defeated at Rath Blatmaic in Co. Clare by St MacCreehy. St Caomhin (Kevin) was supposed to have defeated a beast who lived at Glendalough. The 6thC Saint Patrick, was – like the earlier Fianna – also apocryphally famous for casting ‘snakes’ out of Ireland. Such beasts were often implied to be female in Christian tales: The hagiography of St Senán – Amra Senáin – from the Leaba Brecc manuscript (RIA MS 23 P 16), is quite explicit about the Cathach’s sex. Such tales seem designed to identify beasts, serpents or dragons with the true indigenous religion they were replacing. These saints appear, therefore, to have subsumed the role of Fionn as dragon-slayers!

A modern replica of the Cashel Crozier...

A modern replica of the Cashel Crozier…

In christian-era art, the dragon was a recurring theme: The beautiful 13thC Crozier of Cashel (manufactured in or near Limoges, France) depicts an act of serpent-battling, and the hook of the crozier itself depicts a great snake. Another great jewel of medieval Ireland – the Tara Brooch – is decorated with a pin in the shape of tiny serpent, which appears to gnaw upon the jewel’s main body. In spite of the apparent absence of the species Serpentae among Ireland’s native fauna, the ‘serpent’ was, from early times, a well-known symbol in Ireland, as elsewhere in the Atlantic world. Why should this be so?

The 'Tara Brooch' c.700AD.

The ‘Tara Brooch’ c.700AD.

Morphologically, the connection of péists to rivers is easily explained by the serpentine appearance of such streams of water, but Ireland’s interest with serpents doesn’t stop there. In fact, it wasn’t just snakes which might be considered in the class of ‘serpents’ to the ancient mind: Eels, earthworms and any number of wriggling larval creatures and amphibians gave the Irish a ready supply. However, the lack of exemplary reptiles often led to cats, boars, badgers etc taking on the traditional role of the monstrous adversary-guardian for the purposes of mythological tales.

"Why are Herons so-called? Easy to say: They are 'Heros' who kill serpents..." The Greek word for Hero is 'Heron'...

“Why are Herons so-called? Easy to say: They are ‘Heros’ who kill serpents…” The Greek word for Hero is ‘Heron’…

The origin the English word ‘reptile’ is from the ancient Greek class-designator herpeta (sing. herpeton), meaning ‘crawling or creeping animals’. The Latin word ‘serpo‘ (from which we get ‘serpent’) means the same. The study of reptiles and amphibians is thus known by the modern term ‘herpetology’. The ancient class herpeta or serpenta does not necessarily refer only to reptiles and amphibians, but any animal which had a close association with the ground. More specifically, the idea of a ‘serpent’ developed an empirical class-association with worms, maggots, larvae and even ‘serpentine’ fish such as eels – referred to generically by the Latin word vermis, from which the English ‘worm’ is derived. This concordance is indicated by the ancient association between snakes and the power of putrefaction, disease, and gnawing: It is the reason why rats, lice, cockroaches, caterpillars and mice might all be referred to as ‘vermin’. It the reason why ‘wyrm’ was a synonym for dragons as well as snakes in Old English and the Germanic languages, and why gnawing cutaneous fungal infections are still referred to by the English word ‘ringworm’.

The typical ‘péist’ of Irish hagiography – when attributed a sex – was more often than not female. The word péist is usually translated as ‘worm, beast, monster’ (O’Brien), and its variants are peist, piast and biast/biasd – generally employed in the spirit of the ancient Greek and Roman usages: for instance, the Otter was calledbiasd dubhor ‘biasd donn’ in reference to its snaky shape, movement and colour.

The Irish word péist derives from the Latin bestia, meaning ‘beast’. It also connects to the Latin word pestis, meaning either disease, plague, destruction, ruin or death! Other Latin synonyms for ‘beasts’ include ‘Belluae‘ (large fierce animals – possibly after the manner of bulls and stags) and ‘Ferae‘ (large fierce predatory animals). Belluae seems to evoke the idea of war (Bellum), perhaps because armies moved, ate, fought and crapped like a huge animal, and draconine banners and standards were a feature of warfare since ancient times – particularly among the Celtic tribes of SE Europe during the late Iron Age period. The boar replaced the dragon among the NW celts of the same period.

Interestingly, the name for the fungal skin disease ‘ringworm‘ in Middle Irish was ‘frigde’ and in Old Irish ‘frigit’, and in late spoken Manx it was ‘chennney jee‘ (‘teine dé‘, god’s fire – ignis sacer – possibly the dragon’s breath) which by a Joycean ‘commodius vicus of recirculation‘ brings us back to the word and concept of the dragon or the péist, and by a number of associations, to our chthonic mother-goddess, Brigit – she of the sacred flame and the hearth…

The connection between the hearth and the earth is an old one: For starters, the English words are both etymologically linked. It is a place where earth’s produce is burned or prepared to eat – committing it to the recycling forces of nature for another turn. Anciently (and up until fairly recently in many parts of Gaeldom), the domestic hearth was a pit in the ground, so it is no wonder that the hearth and the chthonic otherworld are linked! The hearth fire was a place associated with the spirits of ancestors, and therefore with what became known from the middle-ages as ‘elves’ or ‘fairies’. Dragons attributed with the ability of breathing fire were no doubt a part of this chthonic mythology…

Dragons in the Celtic Iron Age?

There is in fact no evidence to definitively confirm that Celtic peoples of the European Iron Age believed in ‘dragons’. The popular imagination is certainly fired by archaeologists’ descriptions of the ‘dragon scabbards’ (a term popularised by Megaw & Megaw) of the elite Celtic warriors who were so instrumental in warfare during the Hellenistic and late Roman Republican periods. These all have the appearance of serpents or snakes – hardly the chimerical hybrid-forms of ‘dragons’ as we know them, with their aquiline talons, equine heads and wings. Celtic ‘La Tene’ art certainly added a ‘serpentine’ twist to its depiction of all animals, but there are no examples ‘dragons’ in the medieval sense! It is generally accepted that these were later introductions by the migrating warlike Steppes cultures whose peoples and influences flowed into the eastern European parts of the late Roman Empire – Scyhtians, Alans and Huns being examples of such groups. ‘Dragons’ were actually not a ‘Celtic’ phenomenon, but were certainly an influential narrative vehicle used in dealing with pagan themes during Europe’s Christian literary era in the middle-ages. The Viking Edda texts bear witness to this…

Bridget, Croghan Hill and the Bog of Allen

The Bog of Allen (Móin Alúine) with Croghan Hill ('Cruachan Bri Eile') in the background

The Bog of Allen (Móin Alúine) with Croghan Hill (‘Cruachan Bri Eile’) in the background

“Then holy Patrick came to the well called Clébach, on the slopes of Cruachu to the east, before sunrise, and they sat beside the well,  and, behold, the two daughters of king Loíguire (Ed: Mac Néill), fair-haired Ethne and red-haired Fedelm, came to the well, as women are wont to do, in the morning to wash, and they found the holy assembly of bishops with Patrick beside the well. And they did not know whence they were or of what shape or from what people or from what region, but thought they were sidhe men or earth-gods or a phantom; and the maidens said to them: ‘Whence are you and whence have you come?’ and Patrick said to them: ‘It would be better for you to profess our true God than to ask questions about our race.’  The first maiden said: ‘Who is God and where is God and whose God is he and where is his dwelling-place? Has your God sons and daughters, gold and silver? Is he ever-living, is he beautiful, have many fostered his son, are his daughters dear and beautiful in the eyes of the men of the earth? Is he in the sky or in the earth or in the water, in rivers, in mountains, in valleys?’….”

The quote comes from the Book of Armagh and was originally written in the 7th/8thC by the Bishop Tírechán as part of his collected apocrypha about Patrick, collected from across Ireland in his time and before. The Hill of ‘Cruachu’ mentioned here (usually interpreted as being at Rathcrogan in Connaught) might actually have been the magnificent and significant hill of Cruachan Bri Eile/Ele (‘Hill/Rock of Bri Eile’) or Croghan Hill in Offaly in Leinster, which had distinct fairy associations:

Patrick's Well on Croghan Hill - The original Clebach?

Patrick’s Well on Croghan Hill – The original Clebach?

The hill of Bri Eile is referred to explicitly in the fairy-narratives of The Boyhood Deeds of Fionn from the manuscript Laud 610 (folio: 118Rb-121Va), believed to date from the 12thC: In this, after learning poetry through the mystical medium of the Salmon of Knowledge with the druid Finnecas (who lived on the Boyne, Fionn travels to defeat the notorious fairy woman of Cruachan Bri Eile…

“…. Finn went to Cethern, the son of Fintan, further to learn poetry with him. At that time there was a very beautiful maiden in Bri Ele, that is to say, in the fairy knoll of Bri Ele, and the name of that maiden was Ele. The men of Ireland were at feud about that maiden. One man after another went to woo her. Every year on Samain the wooing used to take place; for the fairy-mounds of Ireland were always open about Samain; for on Samain nothing could ever be hidden in the fairy-mounds. To each man that went to woo her this used to happen: one of his people was slain….” (Boyhood deeds of Fion mac Cumhaill – trans. Cross and Slover 1936)

'Old Croghan Man' - A self-sacrificial bog body from near Croghan Hill. 'The Boyhood Deeds of Fionn' state that the fairy woman of Cruachan Bri Eile took the life of a man from the parties that went to her at Samhain... Either she or the Bord na Móna were certainly fierce to him!

‘Old Croghan Man’ – A possibly self-sacrificial bog body from near Croghan Hill. ‘The Boyhood Deeds of Fionn’ state that the fairy woman of Cruachan Bri Eile took the life of a man from the parties that went to her at Samhain… Either she or the Bord na Móna certainly appear to have been fierce to him!

The association of this ancient bog-island with the mystical (and aquatic) is supported in some of the medieval Dindshenchas onomastic texts. Certain of these associate Cruachan Bri Eile with the source of the River Shannon, said to arise in a magical pool there (‘Rennes’ Prose Dindshenchas trans. Whitley Stokes):

59. SINANN.

Sinend daughter of Lodan Lucharglan son of Ler, out of Tír Tairngire (“Land of Promise, Fairyland”) went to Connla’s Well which is under the sea, to behold it. That is a well at which are the hazels and inspirations (?) of wisdom, that is, the hazels of the science of poetry, and in the same hour their fruit, and their blossom and their foliage break forth, and these fall on the well in the same shower, which raises on the water a royal surge of purple. Then the salmon chew the fruit, and the juice of the nuts is apparent on their purple bellies. And seven streams of wisdom spring forth and turn there again.

Now Sinend went to seek the inspiration, for she wanted nothing save only wisdom. She went with the stream till she reached Linn Mná Feile “the Pool of the Modest Woman”, that is, Brí Ele — and she went ahead on her journey, but the well left its place, and she followed it to the banks of the river Tarr-cáin “Fair-back”. After this it overwhelmed her, so that her back (tarr) went upwards, and when she had come to the land on this side (of the Shannon) she tasted death. Whence Sinann and Linn Mná Féile and Tarr-cain.

The implication of this is a connection between the Otherworld and the hill of Bri Eile through water. Connla’s Well is the same donor of Hazlenuts to the same Salmon of Wisdom eaten by Fionn mac Cumhaill in the Boyhood Deeds of Fionn mentioned above. The lore of the Dindsenchas is that she fell and died after emerging from the Otherworld, becoming the River Shannon. In the ‘Metrical Dindshenchas’ (Book of Leinster) Sinand is also described as a ‘daughter of Mongan’ (who might be interpreted as an incarnation of Manannan in the texts appended to ‘The Voyage of Bran’) and donates a magical stone to Fionn. In another eponymous verse, the poet recounts of Sinand that:

Lind Mna Feile, (I speak truly),
is the name of the pool where she was drowned:
this is its proper title inherited from her
if that be the true tale to tell.

This suggests that, in conjunction with the other legends, Sinand and Eile and even Bridget might be one and the same, and we might also interpret ‘Feile’ to be a literary fixation of the indigenous local tribal name ‘Failghe‘. Add local traditions about Aine into the mix and things certainly get more interesting! Are these all the same?

In the Ulster Cycle tales, ‘Eile’ was the ‘other’ daughter of legendary High King Eochaid Feidlech, whose more famous offspring was the fairy Queen Medb of Connaught, who features prominently in the Táin Bó Cúailnge. Medb was associated with another Cruachan – Rathcroghan in Roscommon – which has similar pagan connotations. Both Cruachans were the site of significant pre-Christian cemeteries, making their connection with the Otherworld strong.

Come to think of it, ‘Eile’ and ‘Allen’ seem to derive from a similar root too: In the middle-Irish tale Acallam na Senórach (‘The Colloquy of the Ancients‘), Aillen or Áillen mac Midhna of Sídh Finnachaidh (also the sídh of Lir) is the fairy whose fiery breath burns Tara each year until defeated by Fionn, confirming the link to the Cruachan Bri Eile and the name ‘Allen’. The ‘Hill of Allen’ in Kildare is also associated with Fionn, who was supposed to live there. The Slieve Bloom mountains are the other Fenian location of note – all lying on the periphery of this great midland bog or Eirenn…

Examining the etymology of ‘Eile’ and ‘Allen’ and considering the association with beautiful fairy women and St Bridget, it is fairly obvious that the derivation in álainn – ‘beautiful’. This makes ‘Cruachan Bri Eile’ mean ‘Rock of the Beautiful Brighde’.

Another place in the locality with goddess/fairy legends is ‘Cluain Aine’ (actual location uncertain), said by John O’Donovan in his edition of the ‘Four Masters’ to be near Croghan Hill. He translates ‘Cluain’ as ‘lawn, meadow or bog island’. Aine (‘Awnya’) is, of course, a name of the goddess encountered both in medieval legends and in placenames across Ireland.

'Connla's Well'

‘Connla’s Well’

The local tradition of Bridget being associated with Bri/Brig Eile is used in the Acta Sanctorum of the Bollandists (17thC):

“S. Maccalleus Episcopus magnus, cujus eccelesia est in Cruachan Brig Eile in regione Ifalgiae, et qui posuit velum candidum supra caput S. Brigidae

Saint MacCaille the great Bishop, whose church was at Cruachan Brig Eile in the district of the Hy Falgae (Offaly), placed the white veil on the head of Saint Bridget”

This may be based upon the following from the Bethu Brighde hagiography of the 8thC:

…On a certain day she goes with seven virgins to take the veil to a foundation on the side of Cróchán of Bri Éile, where she thought that Mel the bishop dwelt. There she greets two virgins, Tol and Etol , who dwelt there. They said: ‘The bishop is not here, but in the churches of Mag Taulach.’ While saying this they behold a youth called Mac Caille, a pupil of Mel the bishop. They asked him to lead them to the bishop. He said: ‘The way is trackless, with marshes, deserts, bogs and pools.’ The saint said: ‘Extricate us [from our difficulty].’ As they proceeded on their way, he could see afterwards a straight bridge there

The hill and its environs was once the stronghold of the powerful ruling Ua Conchobhair Failghe (“O’Connor Faly”), the most significant sept of the Leinster Uí Failghe, from which tribe modern Offaly derives its name.  This seat was at Daingean (Daingean Ua bhFáilghe – formerly Phillipstown) and was a regional capital until the start of the plantations and Flight of the Earls saw its importance decline.

The former power of the historic native rulers is illustrated by annalistic references to the Battle of ‘Tochar Cruacháin Brí Eile’ between the English and the men of Ua Fáilghe, and which took place in 1385 (Source: Annals of the Four Masters). The O’Connor Fáilghe were victorious, destroying and routing the English contingent. The name ‘Tochar’ (causeway) shows that there was an ancient bog trackway here (perhaps the one mentioned in Bethu Brighde), and it must have ‘come ashore’ at the hill or near O’Connor’s castle at Old Croghan village and connected outwards to other destinations. Cruachan Bri Eile was obviously once a powerful and strategic island fortress as well as a religious centre. Archaeological evidence of its importance goes back over thousands of years.

Saint Bridget was said to have come from among these peoples, so it is no surprise that hagiographers describe this as a site where she ‘received the veil’. Another site (of equal pagan importance) also lays claim to this, however: The Hill of Uisneach, visible from Croghan across the sprawling boglands of Allen:

“Mag Teloch, where holy Brigit received the veil from the hands of Mac Caille in Uisnech in Meath.” (Tírechán, Book of Armagh)

‘Teloch’ or ‘Tulach’ means a causeway – many used to criss-cross the boglands in ancient times and there was certainly one at Cruachan Bri Eile. Whatever place you believe the supposed ‘event’ may have happened (and it depends on the tribal loyalties of the writers), you can be certain that it occurred at some place associated with the goddess of the pagan past! The words Brig and Bri seem to link to St Bridget/Brighde, supposedly ‘given the veil’ at Cruachan Bri Eile by a saint whose name sounds suspiciously like a modified form of ‘Cailleach’, and who crops up later associated with the Isle of Man – the other ‘Hy Falga’.

There was once a church dedicated to Bishop MacCaille (said to be a nephew of Patrick) on the slopes of Croghan Hill, the remains of which are still visible on the eastern slopes. The Calendar of Cashel noted that his festival was celebrated there on the 25th of April – somewhat close to Beltain just as the surrounding bog and its pools were being pierced by flowers and new summer growth! The same day was celebrated in the Isle of Man at St Maughold’s Well on an elevated headland over the sea. The well once emptied into a stone coffin-shaped structure in which the ‘saint’ was said to sleep (like Sinand in the Linn Mná Feile at Bri Eile) and Maire MacNeil commented on the Manx Lhunasa celebrations once held there.

Morgan Le Fay and the enchanter Merlin. Even wizards were prone to the charms of the Goddess...

Patrick-MacCaille and Bridget-Eile-Aine?

Other interesting placenames attached to the hill in the medieval Dindsenchas are Magh Dairbhreach and Druim Dairbhreach (‘Plain of the Oaks’ and ‘Ridge of the Oaks’), also on the east side of the hill.

All text © 2014 The Atlantic Religion, except where stated.

‘Erdathe’ – The Atlantic religion’s ‘day of judgement’?

The 7thC Patrician biographer Tírechán is a valuable source for some details of the Atlantic religion in Ireland. His work – known as the Collecteana occurs in the Book of Armagh – MS52 of Trinity College Dublin. One of the mysterious Irish words he left in his Latin hagiography of the saint is the word 'erdathe' which Tírechán claims was the term used by Irish pagans for their equivalent to the 'day of reckoning of the Lord'. It can be found in the last paragraph of Folio 10r…

12 (1) Perrexitque ad ciuitatem Temro ad Logairium filium Neill iterum, quia apud illum foedus pepigit, ut non occideretur in regno illius; sed non potuit credere, dicens:(2) “nam Neel pater meus non siniuit mihi credere, sed ut sepeliar in cacuminibus Temro quasi uiris consistentibus in bello” (quia utuntur gentiles in sepulcris armati prumptis armis) “facie ad faciem usque ad diem erdathe” (apud magos, id est iudicii diem Domini) “ego filius Neill et filius Dúnlinge Immaistin in campo Liphi pro duritate odiui ut est hoc”.12 (1) And he proceeded again to the city of Tara to Loíguire son of Níall, because he made a pact with him that he should not be killed within his realm; but (Loíguire) could not accept the faith, saying:(2) 'My father Níall did not allow me to accept the faith, but bade me to be buried on the ridges of Tara, I son of Níall and the sons of Dúnlang in Maistiu in Mag Liphi, face to face (with each other) in the manner of men at war' (for the pagans, armed in their tombs, have their weapons ready) until the day of erdathe (as the magi call it, that is, the day of the Lord's judgement), because of such fierceness of our (mutual) hatred.'

So… what is erdathe? There are two problems in determining the answer to this question: Firstly, is this really the word in the original text (written in 9thC insular minuscule text)? Secondly, the lack in standards for orthography from such early written Irish would make the word (whatever it is) a difficult one to find a more modern equivalent for…

Let's take a look at the first problem. Here is a facsimile of the word as written in paragraph 12 (Folio 10r) of the actual manuscript:

Erdathe_word

For those not accustomed to 9thC insular miniscule scripts, the initial e or a and the following r are compound or ligated and the 'r' part shows the typical dependant leg of the 'long r'. Third letter is 'd', fourth 'a', fifth 't' (capitalised in style), sixth 'h' and final a definite 'e': a/e-r-d-a-t-h-e. So: this is definitely the correct word, but the first letter might be an 'a'. You might also note the four dots above the d, a, t and 'e' where the scribe rested his nib while considering how to write the Irish word – one he was unfamiliar with and which has no other attestations in this form of spelling. This hesitancy on his part might also have given the indeterminate a/e at the start of the word. This leaves us to examine the second problem – that of meaning:

In addressing the second problem, it is necessary to take a phonetic approach and cast a wide net to see how this word relates to later Gaelic words:

Irish:

The words ard and ath(e) appear to compound the word ardathe/erdathe. This offers us a straightforward translation, for 'ard' = 'height', 'high' or 'elevated'. However, the 'athe' part (-ath is not a usual suffix in the Irish language) is slightly more problematic, unless of course it is a pure compound word, in which case áth, meaning a 'ford' or an 'open space or hollow between two objects' (eDIL) seems a likely offering. The áth is a typical place for combats to occur in narrative tales such as those of the Ulster Cycle, and in particular the Táin Bó Cúailnge… this implies a liminal place where 'crossing-over' (death) might occur, as well as being a place typical for the territorial combats of rutting stags on river plains etc. It therefore shows a link of sorts to the word cath- which suffixes terms to do with battle or defence (e.g. Conn Cétchathach – Conn of the Hundred Battles); Bear in mind that the 'd' of 'erd' or 'ard' would possibly lenit a following hard consonant to give '-ath'. Other words that would fit this schema might include 'rath' and 'math'. The use of ath- as a prefix also implies an act of repetition. 'Athair' of course means 'father' – a term used to mean 'god' by Christians ('Pater noster…')

Manx: (definitions from Juan Kelly's Dictionary – Manx Society Vol.13)

The Manx language is a treasure trove for those looking for more ancient forms of Irish, having remained in a purely spoken form until the 17th century, and having enjoyed a level of cultural stability that Ireland could not, and which in turn preserved many aspects of Atlantic religious folklore that was otherwise lost. Literature has a habit of informing the 'correct' pronunciation and flow of ideas in a culture… The best guess of 'erdathe' in Manx is seen in the two forms of the expression for 'high', 'elevated' or 'exalted' – based on the rootword ard:

“Ardaght, ardys, s. height, eminence” – the round 'a' takes on a hollow 'e' sound to make the adjectival:

“Yrjey, a. high, eminent; also promoted, advanced.” – the Manx terminal -ey is pronounced '-ya' or '-yu'. The equivalent of 'ardaght' would by 'yrjaght'. In fact 'erdathe' might be pronounced in exactly this fashion with flat vowels: “er-jer-he”! These are effectively Anglophone ways of writing Irish words, after all…

Sanas Chormaic (Cormac's Glossary):

Another more intriguing and perhaps more likely possibility is a word given by the famous Cormac of Cashel in his 'glossary' of the 10thC. This word (from page 5) is Audacht which Cormac translates as

'a dying testimony' ; ie uath-fecht, ie – when one sets out on a journey (fecht) of (the) grave (uath), ie – of death

(Whitley Stokes' edition of John O'Donovan's translation)

The online Electronic DIL provides a number of variants such as édoct and aidacht. These are used to refer specifically to a 'bequest', 'legacy' or 'testament'. Cormac's etymology may be somewhat fanciful, of course. What kind of legacy/bequest could this be? The death of an individual means their earthly possessions default to the living. It might also be considered as a bequest of the self to future posterity in another incarnation.

So … Tírechán's 'erdathe' or 'ardathe' refers either to a state to do with the heights or something elevated, perhaps to a 'crossing-over' or liminal place leading into another cycle of regeneration and reincarnation, perhaps a testament or bequest of some sort, possibly of oneself to future posterity. His assertion that it was equivalent to a 'day of judgement' may just reflect a christian interpretation of what may well be a different form of the afterlife…

 

Naomh Pádraig – commentary on the hagiographies Part 1

There is some controversy about who the ‘real’ Patrick was: Although traditionally credited with the Christianisation of Ireland, we know that an important Roman Gaul called Palladius (also known by the ‘power name’ Patricius) was a church leader (Archdeacon and/or Bishop) in Ireland during the early 5th century before the conventional ‘Patrick’, as were a number of other British and continental churchmen. Britain (and Ireland) had remained under the influence of a strain of christianity called Pelagianism deemed heretical by the continental church as it denied original sin and the need for infant baptism. Palladius was probably one of the people given the task of bringing the Irish and British into conformity. Pelagius was an Atlantic European whose Christian doctrines were probably influenced by syncresis with Atlantic paganism, and whose mission and philosophy sought to influence the heart of Christian doctrine and the  Mediterranean church hierarchy during the 4th century. Even in the 2nd century, there was a theologian and bishop of Lyons (Lugudunum) called Ireneus which might well mean ‘Irishman’. Remember – the Druids were an intellectual collegium of northern Europe who were said to have partaken of the study of a number of non-native philosophies, of which christianity was only an interesting new development!

No – Patrick (ca. late 5thC) was NOT the first to bring Christianity to the Irish, but left his name to represent this process in posterity. His prominence appears to emerge with the creation of a political historical ‘event horizon’ formed by the saturation of Christian culture and the apparent establishment of Christianised sacral kingship during the 6th-7th centuries. The earliest Irish hagiography that survives today is that of St Brigit of Kildare, which somewhat surprisingly makes no mention of him. 

The earliest accounts of St Patrick are found preserved in the 9thC Book of Armagh (Ard Macha or Armagh layed claim to be Patrick’s founding church) and include works seemingly written by the actual saint himself as well as two significant 7thC hagiographies. The two original works are two latin letters known as the ‘Confession‘ and the ‘Epistle to Coroticus’: The first is a justificatory account written in the first person of his life and principles. The other is addressed to a military leader or king called Coroticus  (a Romano-British name), complaining about the slaughter and enslavement of some of Patrick’s white-clad Irish missionaries.

The Confessio contains to magical exploits or much in the way of Christianised pagan themes, but is replete with accounts of visions and the saint’s interpretation of providences. It seems to suggest that Ireland was completely subjugated to christianity by the time of Patrick writing it towards the end of his life, although in reality it is more a description of his mission’s popularity among the nobility and their slaves (many of whom were Christians from Britannia). It neither mentions magi or druids or says anything about native Irish religion save for a reference to ‘idola et inmunda’, usually translated as ‘idols and unclean things’ but which might also be read literally as ‘spirit images and worldly things’ – a good appraisal of the Atlantic religion in my opinion. The Latin ‘idola’ is the same as the Greek word ‘eidola’, meaning ‘spirit image’ – it came to represent physical statuary images in the later classical period as christianity increasingly defined these in terms of their material rather than spiritual value. The word munda means ‘refined’, ‘subtle’ or ‘delicate’ (properties synonymous with spirit, and possibly fire and air in the elemental doctrine of the ancients) so inmunda is the opposite. Remember that Christianity was a purificatory religion that rejected worldly things in favour of its ‘higher’ intellectual religious interpretations… Paganism looked to the world to extrapolate its visions.

Hagiographies of the 7thC:

After these the next texts dealing with his life are hagiographical and therefore of a style including miracles and fantastical accounts. These come from the 7th century – a considerable period after the time of his supposed ministry – and are by two quite different authors. The first is by Muirchú moccu Machtheni and is called Vita sancti Patricii or ‘Life of Patrick’. This work (which exists in several fragmentary copies surviving from different eras) credits Patrick with the conversion of Ireland, as well as name-checking Cogitosus of Kildare (author of the earlier Vitae Sanctae Brigitae) as the author’s spiritual ‘father’, perhaps implying that Muirchú was following his hagiographical lead. This also suggests that Brigitine monasticism may have preceded Patrician monasticism in Ireland, as Cogitosus made no mention of Patrick at all – something which would be surprising if he held such precedence throughout Ireland in the late 5th and early 6th centuries during Brigit’s supposed lifetime! Muirchú’s work is marked by its employing Cogitosus’ style of fantastical miracles, but in particular (perhaps befitting the saint’s gender) these are achieved in acts of magical combat mano a mano with a series of Druids. It is written with a distinct Northern bias, and makes particular mention of Armagh. It dismisses the mission of Palladius as irrelevant.

By contrast, the other 7thC ‘hagiography’ of Patrick from the Book of Armagh – the Collecteana of the Bishop Tírechán – is a much more diverse affair, that spends more time dealing with Patrick’s supposed missions outside of the North and deals more with his conversions of Ireland’s western and southern monarchs as well as the Kinf of Tara.  Tírechán spends more time discussing Patrick’s acquisition of specific pagan locations and conversion of these and their pagan celebrations or traditions to Christian alternatives. The Collecteana contains somewhat more detail of paganism than the Vita. For instance, in the famous passage where the saint and his party are met at a pagan holy well by two princesses who had gone there to make their ablutions or devotions:

26

(1) Then holy Patrick came to the well called Clébach, on the slopes of Cruachu to the east, before sunrise, and they sat beside the well, (2) and, behold, the two daughters of king Loíguire, fair-haired Ethne and red-haired Fedelm, came to the well, as women are wont to do, in the morning to wash, and they found the holy assembly of bishops with Patrick beside the well.(3) And they did not know whence they were or of what shape or from what people or from what region, but thought they were men of the sid (the word used in the original latin text!) or earth-gods or a phantom; (4) and the maidens said to them: ‘Whence are you and whence have you come?’ and Patrick said to them: ‘It would be better for you to profess our true God than to ask questions about our race.’ (5) The first maiden said: ‘Who is God and where is God and whose God is he and where is his dwelling-place? Has your God sons and daughters, gold and silver? Is he ever-living, is he beautiful, have many fostered his son, are his daughters dear and beautiful in the eyes of the men of the earth? Is he in the sky or in the earth or in the water, in rivers, in mountains, in valleys? (7) Give us an account of him; how shall he be seen, how is he loved, how is he found, is he found in youth, in old age?’

The passage is replete with references to themes that Tírechán considered essentially pagan – of particular interest is the motif of the well (a spring) which recurs again and again in Irish hagiographies as a place of pagan worship, to be converted to Irish Christian use. Next the use of the word Irish word sid in this Latin text, and its use in contradistinction to the deorum terrenorum (earth gods) and fantassiam (‘phantoms’ or ‘images in the mind’). In fact, Tírechán used a number of native words dealing with pagan things, where no Latin equivalent would suffice. For instance, the word erdathe is described as the pagan name for the ‘day of judgement’, and the druid’s tonsure is called airbacc giunnae.

Discussion of some of the magical acts attributed to Patrick in Tírechán and Muirchú:

General note: Muirchú (M) and Tírechán (T) use the term magus – ‘druid’ is an invention/insertion of later writers and translators.

The M hagiography is explicitly designed to show Patrick to be equivalent to and greater than the magi (druids) at the court of the King of Tara. It even gives credence to the prophetic powers of these magi by having them accurately foretell the coming of Patrick and Christianity before being defeated by the saint, and either being killed or converted. This is a vehicle expressing some form of continuity from druids to monks and priests. The Hill of Tara appears to have been a spiritual omphalos for Ireland, and M tells of the sacred fires first lit there to be propagated to the rest of Ireland – somewhat akin to the teine-éiginn mentioned by Martin Martin and other Celtic-region  folklore observers between the 17th and 19th centuries. This is why M choses it as Patrick’s primary destination for spreading his ‘spiritual fire’. It is likely that the event was Beltain rather than Easter. The Hill of Uisneach was also associated with Beltain fires. M’s account makes Patrick’s showdown with the Tara druids seem like the showdown between the wizards Gandalf and Saruman in Tolkein’s ‘Lord of the Rings’ epic –  bodies are levitated into the air and dashed to pieces, the sun is blotted out, snow and fog is summoned, and armies are scattered with the twitch of a finger! M wishes to portray a definitive victory over the magi (druids)… The style parallels that of Cogitosus, from whom M admits to have taken his lead. Whereas Cogitosus’ Vita and the Bethu Brigte tries to make Brigit the symbol of the ‘new flame’ of Ireland, the Patrician hagiographers of the 7thC – M in particular – try to assert Patrick’s replacing the pagan fire-kindling festivals (Beltain) and instituting his own Christian Easter fire. Easter or Pascha is/was the most important Christian festival.

The T hagiography is somewhat more reserved, also mentions the assembly at Tailtiu as a place Patrick attended in his combat with the druids – associated (according to the ‘Book of Invasions’/LGE) with Lughnasadh (a harvest-fruition festival) rather than Beltain. Both the Tara and Tailtiu assemblies that T’s Patrick attends are at Easter – Christianity was unable to relate to the cross-quarter-day festivals of the Atlantic peoples! T takes the story of Patrick throughout Ireland, giving a blow-by-blow account of how pagan sites were converted to Christian usage. He even combats birds on what later became the pilgrimage site of Croagh Patrick (‘Cruachán Aigli’) in Co. Mayo in the west – a theme for resisting the principle of ancestral-souls-as-birds, associated with hilltops in the Atlantic religion.  Legends about both Brigit and Kevin also refer to birds, as do those about Brendan and other Irish saints: the association of birds with the dead was an important part of the pagan faith! An anonymous 7thC Irish monastic author (known to scholars as Augustinus Hibernicus) even wrote of this belief in an essay on biblical miracles called De mirabilibus sacrae scripturae:

An unknown Irish author of the early 7th century who wrote a tract known as De mirabilibus sacrae scripturae

In this work, the monkish author makes the following statement about ?local magi when discussing evolution (yes – in the 7th century!): He says that to suggest that one species might actually turn into another (there was a belief in the possibility of interspecies metamorphosis until quite late in the middle ages) was to give assent to:

`… et ridiculosis magorum fabulationibus dicentium in avium substantia majores suos saecula pervolasse, assensum praestare videbimur’ (PL 35.2164).

`… the ridiculous myths of the magicians who say that their ancestors flew through the ages in the form of birds’.

‘Augustine’ was a philosopher-theologian with an excellent grasp on classical latin for a monk of the period. As there are no precedents in Roman, Egyptian or Greek paganism, we have to assume he was talking about the Irish magi – otherwise known as the ‘Druids’!

 

Textualising the Atlantean Bardic World

Written annals surviving from the middle ages and early modern periods tend to employ the arrival of St Patrick as an historical ‘event horizon’ for the establishment of a Christian civitas of history and law in Ireland. Given that literacy followed hand-in-glove with christianity and that – until a very late period – the literate were generally the Christian elite, it follows that our interpretation of the cultural and historical veracity of such sources must be cautious at best.

One example comes from the Annals of Ulster, which commence with two important events: the coming of Patrick during the reign of Emperor Theodosius in 433, followed (after a few entries dealing with O’Neill primacy) by a statement against the year 438 : “The Senchas Már was written”. These events stamp the conversion of Irish religion and law into a form with written primacy – an ‘event’ important to the annalists, as it marks the transition of power from pre-Roman learned memorisers (the Druids, Brehons and Bards) to the Romanised literary system of power and precedent, controlled by the church. This was the selfsame church who had positioned itself at the side of the new model of kingship and land-dominance it had created, replacing the tribal systems of Iron Age Europe which had latterly been destabilised by mass-migration under the Roman Imperium.
Although monkish annals like to fix events on a historical timeline as fait accompli, it is wrong to take them at face value: Ireland probably did not wholly christianise with the coming of Patrick, and it is likely that christianity (perhaps in a form deemed too heretical to admit to) was present there long before Patrick, and that paganism survived for a fairly long time after him. Likewise, the statement in the Annals of Ulster about the codification of Breast Law (the memorised legal traditions of the traditional Brehon judges) into the Senchas Már text has little evidence to suggest a fundamental change occurred in Irish and Gaelic legal culture: We know for a fact that when the Isle of Man (which was culturally and linguistically closest to Ulster) ceded to the rule of the English Stanley potentates in 1405, its laws were still memorised ‘Breast Laws’ kept by oral tradition, in spite of the presence of a significant contingent of clergy and a number of Abbeys from an early period. The commissioning and writing of annals has been shown to serve a purpose of establishing a ‘historical’ argument for the primacy of the secular and religious sponsors of the work. Through the processes of continuous editing and re-copying Annals might evolve a stable and progressive timeline leading to the present, and such a work could be used to settle political disputes in favour of the sponsors – the church in particular.

Of the literature produced in Ireland by Christian scribes, Annals are perhaps the driest and most functional. Other popular forms of literature (other than copies of the gospels and the bible) produced in Ireland’s monasteries included hagiographies (stories of saints’ lives) and the transcriptions of various forms of oral culture knowledge, including laws and secular or pagan stories, which – typical to the artistic/poetic mode typifying oral culture – functioned as a synthesis of history, entertainment and education. Knowledge of the treasure trove of tradition of a pre-literate oral-culture society allowed the literate Christians to challenge the power structure of paganism and effectively replace it with their own model. In Ireland, which was probably ethnically and territorially more conservative (having not partaken to any large degree of the Pax Romana before the collapse of the western empire) this was a necessary method of Christianisation – almost unique in Europe until the pagan Scandinavians became introduced to the same principals. Elsewhere, migration was the cultural upsetter allowing Christianisation to proceed replacing as it did.

The vast majority of ‘Bardic’ knowledge pertaining to pagan religion would have been displaced and indelibly altered when it was transformed into its literary Christian context. The processes for achieving this were convoluted and evolved over a period of time, presumably between the 5th and 10th centuries. Simply banning paganism was impossible, as it pervaded every aspect of the peoples’ worldview and lives, and provided all of the signposts and models to explain the universe. Christianity and Judaism held no models explaining the movement of stars, the meaning of tides and seasons, the reasons why certain plants were useful; they held no history of the Atlantic peoples – simply those of dusty desert tyrants and the ancestors of other races in far-off lands.

The essential doctrines of christianity that would be impressed upon the pagans were that their gods and spirits were in fact devils, opposed to a single ‘true’ god from the middle east whose existence these devils had formerly kept people in ignorance. What is more, this god had created a son here on earth (but a long way from Ireland) who had been put to death in payment for the evil deeds and ignorance of humanity. By accepting this imported ‘truth’ it was supposed that adherents would find favour with this one God and earn a place in an eternal afterlife. This must have been so alien to the Irish that they must have laughed out loud in disbelief when confronted by the early continental and Mediterranean proselytes. Unlike in Britannia and Europe, the collapse of the pagan Roman empire was no argument in favour of christianity to the Irish, as they had not integrated the Roman belief system into their culture and had a perfectly functional religious model of their own.

When christianity did start to make inroads into the lives of pagans was when it started targeting and in fact creating an emerging new model of kingship that was propagated throughout post-Roman Europe. The religion ignored the people and their innate philosophies and targeted their leaders and lawmakers, beginning a drawn-out process of trickle-down acceptance backed up by the threat of power. By necessity, this subtle process would pursue a policy of replacement: like-for-like. It would also gradually subvert and alter the conception and memories of the true nature of paganism, using the following techniques:

1. Creating in stories a ‘pantheon’ of pagan gods similar to the Roman and Greek model, thus allowing the rhetorical methods of continental christianity to be applied. These ‘gods’ were given a history and context that implied they were euhemerised people from history falsely worshipped as a result of encouragement by demons.

2. Combining pagan stories elaborating the reality and functions of the deities into those of local saints. Pagan creation stories for landscape features, plants, animals and features of nature had their attributions transferred to saints.

3. Creating pseudo-historical accounts of the past history of Ireland that gave a middle-eastern or oriental provenance to the Irish.

4. Replacing the empirical human doctrine of ancestral spirits and reincarnation of souls with fairy-beliefs, producing an extra-doctrinal category of spirits ambivalent in their nature between Christianity’s angels and demons.

The model worked so well in Ireland, that Irish clerics and their ideas became vital to the christianising efforts of the rulers of the Anglo-Saxons and the Franks, as well as of the Scandinavians from the 9th century onwards.

So … the Irish mythological cycles, the Welsh ‘Mabinogion’, the Scandinavian ‘Edda’ legends and the other famous mythologies of the ancient north Europeans are products of a concerted campaign of cultural subversion by Christians seeking to obfuscate the true nature of paganism as it once existed in these regions. This process was started by the pagan Romans who sought to replace the worldview of those they conquered with one sympathetic to theirs.