Przejdź do zawartości

Dyskusja:Imię

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Format "Imiona na- X" jest dziwny. Para "myślnik spacja" nie jest zbyt często spotykana. Taw 12:00, 24 lut 2003 (CET)[odpowiedz]

Na stronach niektórych imion pojawiają się tłumaczenia imion (np. Piotr), ale są to najwyżej odpowiedniki. Imion się nie tłumaczy i ja na całym świecie nazywam się Piotr a nie np. Peter. Tak mi się wydaje. Piotrek Rybałtowski 10:20, 22 października 2005

Na stronach niektórych imion są opisy osób z danym imieniem (np. Dagmara), ale nie wydaje mi się, żeby imię miało wpływ na osbowość. Nie należy tego jakoś zaznaczyć w definicji? Piotrek Rybałtowski 10:20, 22 października 2005

O Dagmarze poprawiłem. Nienaukowe fragmenty typu: "Józki są takie a Franki owakie" należy usuwać. Gdarin 13:43, 3 gru 2005 (CET)[odpowiedz]

"...sław"

[edytuj kod]

Uważam, że nagminne w Wikipedii tłumaczenie etymologii imion kończących się przyrostkiem "-sław" (np. Mieczysław, Stanisław, Bronisław, Bolesław i kilkadziesiąt innych) jako pochodzących od czynności związanych ze sławą (Stanisław - stoi przy sławie, Bronisław - broni sławy itd.) jest błędne. W języku polskim mamy tak dużą grupę imion z tym przyrostkiem (wystarczy spojrzeć na listę), że niemożliwym wydaje się tłumaczenie, że naszym przodkom tak bardzo zależało na sławie... Moim skromnym zdaniem, przyrostek "sław" pochodzi nie od rzeczownika, lecz od czasownika "sławić się czymś", czyli: Jarosław np. oznacza "ten, który sławi się tym, że jest jary" a Stanisław - "sławi się tym, że jest stały, niezmienny, spokojny (?)".

--Powolniak 18:51, 3 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Lista

[edytuj kod]

Jest kilka imion, które trudno umieścić na odpowiedniej liście:

Na razie zbiorę je tutaj. BartekChom (dyskusja) 18:12, 8 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Imiona dwuczłonowe

[edytuj kod]

Zdanie: "W kulturze ludów indoeuropejskich (z wyłączeniem Rzymu) praktycznie wszystkie imiona rdzenne miały charakter złożony (np. bole + sław – bardziej sławny, sofo + kleves – sławny mądrością), co wskazuje na ich silną funkcję magiczną." Jest nieprawdziwe i należy je zmienić na:

W wielu językach europejskich popularne było nadawanie imion dwuczłonowych (np. bole-sław), zwłaszcza u arystokracji rodowej u Słowian i Germanów (chociaż w tych kręgach popularne były też imiona jednoczłonowe jak Mieszko/Bjørn(niedźwiedź), Ørn (orzeł), Ulf (wilk). Imiona pospólstwa były zazwyczaj jednoczłonowe (Lestek), ale niewiele z nich dochowało się do dziś. --Jidu Boite (dyskusja) 13:12, 26 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Wygląda na to, że jakiś mądrala cofnął moją edycję i nie pofatygował się nawet tej zmiany uzasadnić. "wszystkie imiona rdzenne miały charakter złożony" jest po prostu nieprawdziwe. Proszę podać źródła, które to potwierdzą.
--Jidu Boite (dyskusja) 12:44, 16 lut 2011 (CET)[odpowiedz]