Skip to content
#

cpp17

cpp logo

C++ is a popular and widely used mid-level language. It was designed as an extension of the C language.

Here are 2,321 public repositories matching this topic...

galkinvv
galkinvv commented Jan 21, 2020

The doc is great! Hoewever some areas are still missing.
C++11 intoduced raw string literals: https://en.cppreference.com/w/cpp/language/string_literal

It is useful in many different areas, like strings with quotes, multiline strings and for example windows paths without escaping backslashes:

const char win_path[] = R"(c:\some\unescaped\path)";

The same cppreference link als

heinezen
heinezen commented Sep 8, 2020

Required skills: Python

Difficulty: Easy

openage currently stores information about a game edition or expansion inside an Enum, e.g. media paths, support status, etc. We should store this information in an auxiliary file instead, similar to #1312. That would make updating and correcting game information easier as we no longer have to replace chunks of code.

The recommended appro

Qv2ray
torgitor
torgitor commented Aug 14, 2020

多实例(主要是v2ray多实例)需求,主要是两个场景,且难以用其它方式替代。请拨冗考虑,未来是否可以增加此特性。

场景1、代理链式转发

在 #742 中关于代理链式转发的讨论,使用proxySettings代理出站流量的方向是对的,但在实操中,结合机场的订阅,需要将机场的信息编辑到复杂路由的json配置中,当切换线路时非常的麻烦。

我现在的做法,是机场的代理提供一个本地socks5服务,比如端口为10801,v2ray中配置一个socks协议的outbound,作为vmess的proxySetting。整个链路大致是这样的:

  浏览器  -> 
  # 代理
  socks://127.0.0.1:1080 -> vmess outbound (proxySetting on socks)-> socks outbound -> 
  #
andrewcorrigan
andrewcorrigan commented Apr 13, 2015

Would it make sense to add a variadic overload of make_zip_iterator that composes the existing make_zip_iterator with make_tuple? I have this in my own code, and I find that it reduces syntactic overhead.

template<typename... Iterators>
__host__ __device__
  zip_iterator<thrust::tuple<Iterators...>> make_zip_iterator(thrust::tuple<Iterators...> t)
{
    return zip_iterator<thrust::tupl

Created by Bjarne Stroustrup

Released October 1985

Website
isocpp.org
Wikipedia
Wikipedia
You can’t perform that action at this time.