Open
Description
Hello,
There are some translation work needed for Greek (el) and we are looking for a native speaker to help us out.
Here is a short example of what you need to do. There are 4 rules:
- You must be a Greek (el) native speaker
- You must look at the existing translations and follow the same "style" or "tone"
- You must make your PR to branch 6.4
- You must use the correct indentation (number of spaces)
These are the files that should be updated:
Show related strings
src/Symfony/Component/Validator/Resources/translations/validators.el.xlf
Id | English | Translation | Status |
---|---|---|---|
113 | This URL is missing a top-level domain. | Αυτή η διεύθυνση URL λείπει ένας τομέας ανώτατου επιπέδου. | Needs review |
114 | This value is too short. It should contain at least one word.|This value is too short. It should contain at least {{ min }} words. | Αυτή η τιμή είναι πολύ σύντομη. Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία λέξη.|Αυτή η τιμή είναι πολύ σύντομη. Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{ min }} λέξεις. | Needs review |
115 | This value is too long. It should contain one word.|This value is too long. It should contain {{ max }} words or less. | Αυτή η τιμή είναι πολύ μεγάλη. Πρέπει να περιέχει μόνο μία λέξη.|Αυτή η τιμή είναι πολύ μεγάλη. Πρέπει να περιέχει {{ max }} λέξεις ή λιγότερες. | Needs review |
116 | This value does not represent a valid week in the ISO 8601 format. | Αυτή η τιμή δεν αντιπροσωπεύει έγκυρη εβδομάδα στη μορφή ISO 8601. | Needs review |
Note
If you want to work on this issue, add a comment to assign it to yourself and let others know that this is already taken.
Activity