Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

ehren

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikVerb · ehrt, ehrte, hat geehrt
Aussprache 
Worttrennung eh-ren
Wortbildung  mit ›ehren‹ als Erstglied: ehrbar · Ehrung  ·  mit ›ehren‹ als Letztglied: beehren · entehren · verehren
eWDG

Bedeutungen

1.
jmdm. seine Hochachtung, Wertschätzung zeigen, jmdm. Ehre erweisen
Beispiele:
das Alter ehren
der Jubilar war von allen Seiten geehrt worden, fühlte sich sehr geehrt
jmdn. mit einer Ansprache, Festschrift, durch einen Fackelzug ehren
Ihre Worte ehren mich
dein Vertrauen ehrt mich
ein ehrender Auftrag, ehrendes Angebot
gehobenwir werden ihm stets ein ehrendes Andenken bewahren
sehr geehrter Herr F! [formelhafte Anrede in Briefen]
biblischdu sollst deinen Vater und deine Mutter ehren
sprichwörtlichwer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
Ehret die Frauen! Sie flechten und weben / Himmlische Rosen ins irdische Leben [ SchillerWürde der Frauen]
2.
etw. ehrt jmdn.etw. beweist jmds. ehrenhafte Gesinnung
Beispiel:
deine Ehrlichkeit, dein Verhalten in dieser Angelegenheit ehrt dich
3.
gehoben etw. achten, respektieren
Beispiel:
ich ehre dein Vertrauen, deinen Schmerz
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Ehre · ehren · ehrlich · ehrbar · ehrsam · ehrfürchtig · Ehrfurcht · ehrwürdig · Ehrwürden · Ehrenmann · Ehrenpreis · ehrenrührig · Ehrenwort
Ehre f. ‘äußeres Ansehen, Wertschätzung durch andere Menschen, Selbstachtung’, ahd. ēra ‘Ansehen, Wertschätzung, Berühmtheit, Würde, Zierde, Ehrfurcht, Verehrung’ (8. Jh.), mhd. ēre ‘Ehrerbietung, Zierde, Ansehen, Ruhm, Sieg, Herrschaft, Ehrgefühl, ehrenhaftes Benehmen’, asächs. ēra, mnd. mnl. ēre, nl. eer, afries. ēre, aengl. ār ‘Ehre, Würde, Ruhm, Achtung, Verehrung, Gnade, Mitleid, Besitz, Einkommen’, anord. eir ‘Gnade, Milde, Hilfe’ (germ. *aizō) werden auf eine Wurzel ie. *ais- ‘ehrfürchtig sein, verehren’ zurückgeführt, deren Erweiterung, mit einem ursprünglich wohl präsensbildenden d ie. *aizd-, *izd-, in aind. ī́ṭṭē ‘verehrt, preist’, got. aistan ‘sich scheuen, achten’ (sofern dies nicht mit ie. t-Suffix gebildet ist) und wohl auch in griech. á͞idesthai, aidé͞isthai (αἴδεσθαι, αἰδεῖσθαι) ‘scheuen, verehren’, aidṓs (αἰδώς) ‘Ehrfurcht, Scheu, Scham’ vorliegt. Mittelalterliche Auffassung verbindet mit Ehre vornehmlich das äußere Ansehen in Gestalt von ‘Ruhm, Anerkennung’ (daher mhd. oft im Plural wie noch heute in den Wendungen mit Ehren, zu Ehren, ehrenhalber); später entwickelt sich Ehre zum sittlichen Begriff, wird oft als ‘Selbstachtung’ verstanden; vereinzelt begegnet es in diesem Sinne bereits im Ahd. (Notker, um 1000). – ehren Vb. ‘Ehre erweisen, achten, anerkennen’, ahd. ērēn (8. Jh.), mhd. ēren. ehrlich Adj. ‘zuverlässig, aufrichtig, redlich’, heute meist im Gegensatz zu betrügerisch; dagegen ahd. ērlīh (um 800), mhd. ērlich ‘ehrenvoll, ruhmreich, ansehnlich, vornehm’. ehrbar Adj. ‘achtenswert, ehrenhaft’, mhd. ērbære. ehrsam Adj. ‘ehrbar, sittsam’, ahd. (10. Jh.), mhd. ērsam. ehrfürchtig Adj. ‘Ehrfurcht, hohe Achtung empfindend’ (16. Jh.), dazu die Rückbildung Ehrfurcht f. ‘Hochachtung’ (Ende 16. Jh.). ehrwürdig Adj. ‘Ehrerbietung einflößend’, ahd. ērwirdīg (8. Jh.), mhd. ērwirdec (s. würdig); dazu Ehrwürden Anrede für geistliche Personen, Angehörige katholischer Orden, frühnhd. euer Ehrwürden (2. Hälfte 15. Jh.), zu ahd. ērwirdī ‘Ehrerweisung, Ehrerbietung, Rücksicht’ (um 800), mhd. ēwirde, frühnhd. erwirde (16. Jh.). Ehrenmann m. ‘ehrenhafter Mensch’ (2. Hälfte 15. Jh.; zuerst in Schweiz. Quellen, danach im Obd.), eventuell Übersetzung von lat. vir honestus. Ehrenpreis n. m. als Heilpflanze verwendeter Rachenblütler mit kleinen blauen Blüten (15. Jh.), wegen seiner Heilkraft zu preisen und zu ehren (Marzell 4, 1079). ehrenrührig Adj. ‘das Ehrgefühl verletzend, beleidigend’ (15./16. Jh.); vgl. mnd. ērenrȫrich; daneben frühnhd. ehr(en)rührend (16. Jh.). Ehrenwort n. ‘feierliches Versprechen’, eigentlich gegen Verpfändung der Ehre (um 1700), zuvor ‘ehrendes Wort, Huldigung, respektvolle Anrede’ (16. Jh.), spätmhd. ērwort ‘höfliche Rede’.

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

(jemandem) Achtung erweisen · (jemandem) Ehre erweisen · (jemandem) seine Verehrung zeigen · ehren · verehren  ●  (jemandem) huldigen geh., veraltend
Assoziationen

(eine) hohe Meinung haben (von) · achten · akzeptieren · anerkennen · respektieren · schätzen · wertschätzen · würdigen · zu schätzen wissen  ●  (achtungsvoll) aufblicken zu fig. · ehren geh. · ästimieren geh., veraltend
Unterbegriffe
  • großen Respekt vor (etwas) erweisen · hoch schätzen · respektieren · sehr achten · sehr schätzen · viel von (etwas) halten  ●  den Hut vor (etwas) ziehen ugs. · wertschätzen geh.
Assoziationen

Typische Verbindungen zu ›ehren‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›ehren‹.

Verwendungsbeispiele für ›ehren‹

maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Der Kongreß beschloß, sein Andenken in gebührender Weise zu ehren. [Blos, Wilhelm: Denkwürdigkeiten eines Sozialdemokraten, Bd. 2. In: Simons, Oliver (Hg.) Deutsche Autobiographien 1690-1930, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1919], S. 1288]
Wenn ich als Jude von jüdischen Opfern spreche, dann ehre ich auch alle anderen. [Archiv der Gegenwart, 2001 [2000]]
Das ehrt ihn, weil er sich so »selbst treu geblieben« ist. [o. A.: DICHTUNG UND WAHRHEIT ÜBER DEN UNAUFHALTSAMEN AUfsTIEG EINES WESTLICH BEGLAUBIGTEN NONKONFORMISTEN ZUM PRÄSidENTEN ALLER SCHWEJKS. In: Marxistische Zeit- und Streitschrift 1980-1991, München: Gegenstandpunkt Verl. 1998 [1990]]
In ritterlicheren Zeiten hätte man einen solchen »Gegner« zu ehren gewußt. [Die Zeit, 11.03.1948, Nr. 11]
Er fühle sich sehr geehrt, diese angesehene Auszeichnung zu bekommen, wurde Gibb dort zitiert. [Die Zeit, 31.05.2013 (online)]
Zitationshilfe
„ehren“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/ehren>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
Ehrbezeugung
Ehrdelikt
Ehre
Ehre einlegen
Ehrempfinden
Ehrenabend
Ehrenabteilung
Ehrenakzept
Ehrenamt
Ehrenamtler

Worthäufigkeit

selten häufig

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verlaufskurve

Verlaufskurve 1600−1999
Verlaufskurve ab 1946

Bitte beachten Sie, dass diese Verlaufskurven nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind und Fehler enthalten können. Weitere Informationen dazu erhalten Sie auf dieser Seite. Klicken Sie auf die Verlaufskurve, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora