��<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <title>Wells: Whatever happened to Received Pronunciation?</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=x-UNICODE-2-0-UTF-8" /> <style type="text/css"> body {background-color:#eeeeee; font-family:"lucida sans unicode","arial unicode ms"; } h1 {font-family:"times new roman", serif; font-weight:bold; font-size:x-large; color:red;} h2 {color:green; font-family:"times new roman", serif; background-color:transparent;} h3 {color:green; background-color:transparent;} p {color:navy; background-color:transparent; margin-left:12em; line-height:1.2; text-align:justify; text-indent:2em;} li {color:navy; background-color:transparent; margin-left:10em; line-height:1.2; text-align:justify; } blockquote {margin-left:25em;} tr {color:navy; background-color:transparent; font-size:85%} div.indent {margin-left:10em;} div.small {font-size:80%; margin-right:12em;} div.italic {font-style:italic;} </style> </head> <body> <h1>Whatever happened to Received Pronunciation?</h1> <h2>J.C. Wells, UCL</h2> <p><div class="small">This document uses Unicode to encode IPA phonetic symbols. If you cannot see a schwa here [&#601;] on your screen, users of Windows 95/98/ME/NT/2000/XP or Mac OSX please <a href="lsansuni.ttf">download Lucida Sans Unicode</a> free of charge and install it on your system, and/or install a newer browser.</div> <br /> <div class="small">This article was published in Medina & Soto (eds.), <i>II Jornadas de Estudios Ingleses</i>, Universidad de Ja&eacute;n, Spain. (1997) p.19-28. </div></p> <p>The pronunciation model we traditionally adopt for British-oriented learners of English as a foreign language, Received Pronunciation, has been getting a bad press recently. We were recently told, for example, that "the cut-glass accent of home counties Britain is to be banished from the air waves by the BBC in favour of more energetic and vigorous voices from the regions" (<i>Guardian</i>, 27 Jan 1994). Parts of the BBC, claimed the then managing director of BBC network radio, Liz Forgan, were "lagging a little behind the sound of the nation, beginning to sound a bit antique". Ms Forgan, "herself a model of received home counties pronunciation", reportedly said she did not want presenters to sound like her. The subtext here includes the implication that RP is geographically non-regional and socially upper-class, qualities which demographic and social changed in Britain have made no longer as desirable as heretofore.</p> <p>In this discussion I offer <ul> <li> 3 ways of defining RP</li> <li> 15 ways in which RP has changed or is changing</li> <li> 7 words that have taken on a new shape.</li></ul></p> <p>First, then, lets us consider some issues relating to how we define RP. What criteria can we use? <ul><li>The first possible criterion is sociolinguistic. If RP is associated with the upper end of the social scale, we can observe and investigate what kind of pronunciation the upper class actually use. The royal family furnish the most easily observed set of subjects, samples of whose speech is often available on television. Beyond this special and sometimes idiosyncratic group, the question arises how far down the social scale we should come in attempting to circumscribe RP. The proportion of the population regarded as upper-class is extremely small, and we clearly need to consider the upper-middle classes as well. Having defined our social group, our phonetic description would then be purely factual. &mdash;In former times the label "educated people" might have been used to identify RP-speakers; but demographic changes, particularly over the last forty years, mean that it is no longer the case that all or even most educated people in England speak RP as traditionally described. When I myself was an undergraduate, the proportion of my age-group that went to study at university was 7%. Among today s teenagers it is over 35%.</li> <li>A second criterion is ideal. We ask, what pronunciation is correct? What is beautiful, what is admired and imitated? Another variant of this approach characterizes the selected accent as widely accepted, or as widely understood. This type of criterion cannot be taken at face value. There is no way of determining what pronunciation is correct other than by asking what people regard as correct. Judgements of beauty are subjective. It would be difficult to demonstrate that RP, although admittedly non-localizable, is truly more readily understood in modern Britain than educated Scottish, Irish, London-flavoured or Manchester-flavoured speech.</li> <li>The third criterion relates specifically to EFL teaching. What form of pronunciation do we teach our (British-English-oriented) learners? What do we record in dictionaries and textbooks? What model pronunciation do we supply on recorded audio tapes and videos? (Agreed, we need to expose learners to a wide range of different accents for practice in comprehension. The point is, what model do we set before them for imitation?) A great achievement of my illustrious predecessor as Professor of Phonetics at UCL, Daniel Jones, was his codification of RP for teaching purposes. Out of a mass of variability he distilled a coherent model that could be taught and learned. However Jones was born in 1881. His model of RP, based essentially on his own pronunciation, is already over a century old. Jonesian RP is unquestionably obsolete: no-one pronounces quite like that nowadays. If we are to continue to prescribe RP as the model for EFL, as I believe we should  whether we continue to call it that or give it some other name  then we clearly have to redefine it so as to reflect the changes that have taken place in the decades that have passed since Jones's formulation.</li></ul></p> <p>The choice of defining criterion may have consequences for what we consider the phonetics of RP to be. Here are three points on which we might have different views according to which criterion we adopt.<ul> <li><b>Smoothing.</b> This is the process whereby a diphthong may lose its second element when followed by another vowel. Thus for example <i>fire</i> /&#712;fa&#618;&#601;/ may be smoothed to [fa&#601;]. Similarly, <i>science</i> /&#712;sa&#618;&#601;ns/ may be realized as [sa&#601;ns], <i>power</i> /pa&#650;&#601;/ as [pa&#601;], <i>Howard</i> /&#712;ha&#650;&#601;d/ as [ha&#601;d], and <i>throwing</i> /&#712;&#952;r&#601;&#650;&#618;&#331;/ as [&#952;r&#604;&#618;&#331;]. Now sociolinguistically this is clearly part of RP, since it is frequently to be observed in the speech of those native speakers in England who are located towards the upper end of the social scale. From the ideal point of view, on the other hand, it is not part of RP: one cannot imagine a school teacher correcting a child who failed to apply smoothing in his pronunciation. For EFL, it is in my view something that the learner should be aware of (so that he knows that [sa&#601;ns] is to be interpreted as <i>science</i>); but it is not something that needs to be imitated in the learner s own speech production.</li> <li><b>R Intrusion.</b> Ordinary linking /r/ is the final consonant sound that comes and goes, appearing when a word is followed by a vowel sound in the next word. It corresponds to a letter <i>r</i> in the spelling: for example <i>better</i> /&#712;bet&#601;/, but <i>better off</i> /&#712;bet&#601;r &#712;&#594;f/. By analogy speakers of all social classes in almost all parts of England add an /r/-sound under the same circumstances even where there is no letter <i>r</i> in the spelling, as for example <i>comma</i> /&#712;k&#594;m&#601;/, but <i>put a comma in</i> /&#712;p&#650;t &#601; &#712;k&#594;m&#601;r &#618;n/. Just as <i>fear</i> /f&#618;&#601;/ gives <i>fear of</i> /&#712;f&#618;&#601;r &#601;v/ <i>doing something</i>, so <i>idea</i> /a&#618;&#712;d&#618;&#601;/ gives <i>the idea of</i> /a&#618;&#712;d&#618;&#601;r &#601;v/ <i>doing something</i>. Objectively, therefore, intrusive /r/ is part of RP. Subjectively, though, the speech-conscious often dislike it and disapprove of it, perhaps on the grounds that it involves "pronouncing a letter that isn't there". They would exclude it from their ideal pronunciation model. For EFL we might again agree that the learner should be aware of it receptively, but can ignore it in production. </li> <li><b>Words spelt <i>wh</i></b>. In words spelt with wh English people of all social classes and in all parts of the country normally pronounce plain /w/, as <i>why</i> /wa&#618;/, <i>when</i> /wen/, <i>which</i> /w&#618;t&#643;/, <i>somewhere</i> /&#712;s&#652;mwe&#601;/. The words <i>whine</i> and <i>wine</i> are homophones. However a few speech-conscious people make the effort to pronounce /hw/ in these words, thus /hwa&#618;, hwen, hw&#618;t&#643;, &#712;s&#652;mhwe&#601;/, and to make a distinction between /hwa&#618;n/ and /wa&#618;n/. (In Scotland, Ireland, and much of the United States, matters are different: their native local accent retains /hw/.) Sociolinguistically, /hw/ is so uncommon as to be negligible; ideally, it should perhaps be regarded as part of RP. For EFL, Jones rightly judged that it was an unnecessary complication.</li> </ul></p> <p>Let us turn now to the time dimension, and consider the changes that on any reckoning have affected RP since Jones's day. We can group them in three chronological categories: those of the early twentieth century, those of the mid-century, and those of the late twentieth century. Subjectively for me, they represent those changes that happened before I learnt my native English; those where I or my contemporaries fluctuate, have variable usage (perhaps stylistically conditioned), or are divided; and those which have come about since my own younger days and do not form part of my own speech.</p> <h2>Changes from the early twentieth century</h2> <p><ol> <li><b>Transfer of the CLOTH set</b>. In Jones's time, and until around the time of the second world war, words belonging to the standard lexical set CLOTH (Wells 1982) were usually pronounced with the vowel /&#596;&#720;/ (as in <i>thought</i>); but nowadays they are pronounced with /&#594;/ (as in <i>lot</i>). Examples include <i>cough, soft, cross, lost</i> &mdash; words in which the vowel is followed by a voiceless fricative.</li> <li><b>Merger of /&#596;&#601;/ and /&#596;&#720;/.</b> There used to be a distinction in pronunciation in pairs such as <i>floor</i> /fl&#596;&#601;/ vs. <i>flaw</i> /fl&#596;&#720;/. Even Jones recognized that some speakers in his time pronounced /&#596;&#720;/ in words where he had /&#596;&#601;/, and by now the distinction is obsolete. In contemporary RP <i>floor</i> and <i>flaw</i> are homophones, as are <i>four</i> and <i>for</i>, <i>cores</i> and <i>cause</i>, <i>shore</i> and <i>Shaw</i>.</li> <li><b>Change in the quality of the GOAT vowel</b>. My predecessor Gimson's decision (1962) to change the transcription of this diphthong from /o&#650;/ to /&#601;&#650;/ reflected the change that had taken place in pronunciation. In <i>over the road</i> /&#712;&#601;&#650;v&#601; &#240;&#601; &#712;r&#601;&#650;d/, <i>I don t know</i> /a&#618; &#712;d&#601;&#650;nt &#712;n&#601;&#650;/ we now use a diphthong with a mid-central, usually unrounded starting point. A century ago the starting point was back and rounded. A side effect of this change is that the corresponding weakened vowel, written by Jones as [o], thus <i>November</i> /no&#712;vemb&#601;/, has now become an ordinary /&#601;/, thus /n&#601;&#712;vemb&#601;/. If we keep the first vowel strong in <i>profound</i> we have /pr&#601;&#650;&#712;fa&#650;nd/; if, as is more usual, we weaken it, we get /pr&#601;&#712;fa&#650;nd/.</li> <li><b>Opening of /&#230;/</b>. Listening to old film clips or recordings we are often struck by the quality of the vowel /&#230;/ previously to be heard, as in <i>that bad man</i> /&#712;&eth;&#230;t &#712;b&#230;d &#712;m&#230;n/. It was not only considerably less open than is now customary, but was also tenser and had more pharyngeal constriction. Currently this vowel is more relaxed and may be quite similar to cardinal 4 [a].</li> <li><b>Loss of tapped /r/</b>. A further change from this period was the loss of the alveolar tap [&#638;] as a usual realization of /r/ between vowels, as in <i>very sorry, better off</i>. It has been replaced by the ordinary approximant [&#633;]. </ol></p> <h2>Changes in the mid twentieth century</h2> <p><ol start=6> <li><b>Decline and disappearance of /&#650;&#601;/</b>. Words formerly containing the diphthong /&#650;&#601;/ have come increasingly to be pronounced with /&#596;&#720;/ instead. Thus <i>your</i> is no longer /j&#650;&#601;/ but /j&#596;&#720;/. <i>Poor, sure, moor, cure, tourist</i> are often /p&#596;&#720;, &#643;&#596;&#720;, m&#596;&#720;, kj&#596;&#720;, &#712;t&#596;&#720;r&#618;st/. My survey figures for <i>poor</i> showed that when we group all ages together /p&#596;&#720;/ was preferred over the traditional /p&#650;&#601;/ by a margin of 57% to 43% of the respondents; but when we look at different age-groups separately /p&#596;&#720;/ was preferred by only 27% of the oldest respondents (born before 1923) as against a massive 81% of the youngest (born since 1962). Words such as <i>jury, rural</i> seem generally to be resistant to this change, and do not rhyme with <i>story, choral</i>. Rather, they seem now typically to be pronounced with a monophthong of the [&#650;&#720;] type, perhaps to be interpreted as a variant of /u&#720;/.</li> <li><b>Drift from weak /&#618;/ to /&#601;/.</b> In various categories of weak syllables /&#601;/ is increasingly used where /&#618;/ formerly prevailed. Thus <i>possible</i> is now usually /&#712;p&#594;s&#601;bl/ rather than, as previously, /&#712;p&#594;s&#618;bl/. For <i>private</i> and <i>carelessness</i> my father said /&#712;pra&#618;v&#618;t, &#712;ke&#601;l&#618;sn&#618;s/, but I say /&#712;pra&#618;v&#601;t, &#712;ke&#601;l&#601;sn&#601;s/. While both variants are still to be heard in these endings <i>-ible, -ate, -less, -ness,</i> and likewise in <i>-ity, -ily,</i> the balance of preference has, in my judgement, swung from /&#618;/ to /&#601;/. Where weak /&#618;/ was word-final, as in <i>visibility</i>, once /&#716;v&#618;z&#618;&#712;b&#618;l&#618;t&#618;/, now /&#716;v&#618;z&#601;&#712;b&#618;l&#601;ti/, a different change is taking place, as discussed below. </li> <li><b>Plosive epenthesis.</b> Between a nasal and a voiceless fricative, in words such as <i>fence</i> /fens/, <i>answer</i> /&#712;&#593;&#720;ns&#601;/, speakers increasingly now insert a plosive, thus /fents, &#712;&#593;&#720;nts&#601;/. This development appears to have a physiological origin, since it can be demonstrated to result from a slight adjustment in the relative timing of the movements of the soft palate and the primary articulator (the tongue tip). The result is that pairs such as <i>mince</i> and <i>mints</i> have become homophonous, /m&#618;nts/. Other examples, shown here with the epenthesized consonant in italics, are <i>emphasis</i> /&#712;em<i>p</i>f&#601;s&#618;s/, <i>instance</i> /&#712;&#618;n<i>t</i>st&#601;n<i>t</i>s/ and <i>conscience</i> /&#712;k&#594;n<i>t</i>&#643;&#601;n<i>t</i>s/. <li><b>Yod coalescence.</b> English has long had a tendency to convert /tj/ into /t&#643;/, /dj/ into /d&#658;/. We see this in the history of words such as <i>nature</i>, where the earlier /t/ plus /j/ has long ago been replaced by an affricate, /&#712;ne&#618;t&#643;&#601;/. During the course of the twentieth century this process has continued apace. Jones pronounced <i>actual</i> as /&#712;&#230;ktju&#601;l/, a variant that nowadays would be perceived as mannered or indeed artificial: we say /&#712;&#230;kt&#643;u&#601;l, &#712;&#230;kt&#643;l, &#712;&#230;kt&#643;o/. For me, <i>perpetual</i> and <i>to graduate</i> have formal, extremely careful forms /p&#601;&#712;petju&#601;l, &#712;gr&#230;djue&#618;t/, but everyday forms /p&#601;&#712;pet&#643;u&#601;l, &#712;gr&#230;d&#658;ue&#618;t/. These are all words, you will notice, in which the new affricate is followed by a weak (unstressed) vowel. Further discussion follows below.</li> <li><b>T glottalling</b>. In various environments the consonant /t/ tends to be pronounced as a glottal plosive, [&#660;], rather than as the traditional alveolar [t]. This is by now normal before a following obstruent consonant in a different syllable or word, as in <i>football</i> [&#712;f&#650;&#660;b&#596;&#720;l], <i>quite good</i> [&#716;kwa&#618;&#660; &#712;g&#650;d]. It is also frequent before a sonorant consonant in the same environment, as in <i>witness</i> [&#712;w&#618;&#660;n&#601;s], <i>atlas</i> [&#712;&#230;&#660;l&#601;s], <i>network</i> [&#712;ne&#660;w&#604;&#720;k], <i>quite wrong</i> [&#716;kwa&#618;&#660; &#712;r&#594;&#331;]. London's second airport, <i>Gatwick</i>, for me has a careful variant [&#712;g&#230;tw&#618;k] and a casual variant [&#712;g&#230;&#660;w&#618;k]. </li> </ol></p> <h2>Changes in the late twentieth century</h2> <p>The developments that have arisen in the last two decades or so are associated also with the rise of what has been dubbed Estuary English &mdash; a term coined by Rosewarne, 1984, after the Thames estuary, and implying influence of the southeastern part of England centred on London. From the phonetic point of view, Estuary English is supposed to comprise the middle ground between traditional RP on the one hand and Cockney (London working-class speech) on the other. It is best seen as a variety of Standard English, though spoken with a regional accent, just as Standard English may be expressed in a northern or Scottish or Irish accent. But since London is, as ever, the main source of new fashions, in pronunciation as in everything else, many of the characteristics of Estuary English are being, or are likely to be, gradually incorporated into RP. Estuary English is well described in the popular though well-informed book <i>Do you speak Estuary?</i> (Coggle 1993), with its subtitle 'The new Standard English how to spot it and speak it'. </p> <p><ol start=11> <li><b>Tensing of final and prevocalic /&#618;/.</b> The final vowel in words such <i>happy, coffee, valley</i> was traditionally identified with the /&#618;/ of <i>bit</i>. But many speakers nowadays identify it with the /i&#720;/ of <i>beat</i>. In many recent works (e.g. Wells 1990, Roach 1991) the phonetic symbol /i/ is used, to denote this variable or intermediate quality, thus /&#712;h&#230;pi, &#712;k&#594;fi, &#712;v&#230;li/. This notation reflects the fact that there is no actual opposition between /&#618;/ and /i&#720;/ in these weak syllables (<i>happy</i> does not become a different word by switching from one vowel to the other); what has happened is a change in the preferred phonetic quality of the weak vowel. If our phonological theory is sufficiently sophisticated to recognize a distinction between a strong vowel system (used typically but not exclusively in stressed syllables) and a weak vowel system (used only in unstressed syllables), then we can place /i/ in the weak system. It is used not only word-finally, but also before a vowel as in <i>happier</i> /&#712;h&#230;pi&#601;/, <i>various</i> /&#712;ve&#601;ri&#601;s/, <i>radiate</i> /&#712;re&#618;die&#618;t/.</li> <li><b>Rise of the diphthong [&#594;&#650;].</b> Increasingly in RP words such as <i>fold, goal</i> are said with a back rounded diphthong with a starting point comparable to the [&#594;] of <i>lot</i>. This diphthong is found only before dark /l/, [&#619;], or the vowel that develops from it (see below). Speakers who do this are often quite conscious of the difference between their [&#594;&#650;] and ordinary [&#601;&#650;]. Through a process of morphological regularization, they may extend this to words where /l/ is morpheme-final but followed by a vowel, yielding occasional minimal pairs such as <i>wholly</i> /&#712;h&#594;&#650;li/ vs. <i>holy</i> /&#712;h&#601;&#650;li/.</li> <li><b>Change in the quality of /u&#720;, &#650;/.</b> Traditionally classified as back and rounded, these vowels are not only losing their lip-rounding but also ceasing to be very back. Thus <i>spoon</i>, conservatively [spu&#720;n], may now range to a loosely rounded [sp&#650;&#649;n] or even [sp&#618;&#616;n], while <i>good</i> /g&#650;d/ is often pronounced with a schwa-like quality.</li> <li><b>T glottalling.</b> The environments for the glottal stop replacing [t] now extend to word-final position even when the next word does not begin with a vowel, as in <i>quite easy</i> [&#716;kwa&#618;&#660; &#712;i&#720;zi], <i>take it off</i> [&#716;te&#618;k &#618;&#660; &#712;&#594;f], <i>not only</i> [&#716;n&#594;&#660; &#712;&#601;&#650;nli], or absolute-final (prepausal) <i>right.</i> [ra&#618;&#660;]. Intervocalically within a word, as in <i>city, water</i>, glottal stops are still regarded as Cockney: [&#712;s&#618;&#660;i, &#712;w&#596;&#720;&#660;&#601;] belong neither to EE nor, of course, to RP.</li> <li><b>L vocalization.</b> RP is traditionally described as having two main allophones of /l/: clear [l] used before a vowel and dark [&#619;] used elsewhere. It is the dark allophone that is now undergoing a process of vocalization (becoming a vowel): &#619; &#x2192; o. Thus in a word such as <i>milk</i>, traditionally [m&#618;&#619;k], the tongue tip may nowadays make no contact at all with the alveolar ridge: instead we have a new kind of diphthong, [m&#618;ok]. Similarly <i>shelf</i> becomes [&#643;eof], <i>tables</i> [&#712;te&#618;boz], <i>apple</i> [&#712;&#230;po]. The position where this development is most favoured is adjacent to a labial, as in the latter examples; but it is no longer restricted to this position. When it applies to cases such as <i>middle, little</i> a natural consequence is that the lateral release found in conservative speech ([&#712;m&#618;d&#619;, &#712;l&#618;t&#619;]) is replaced by an ordinary median release, [&#712;m&#618;do, &#712;l&#618;to].</li> <li><b>Yod coalescence</b> continues to widen its scope, extending now to stressed syllables. This makes <i>Tuesday</i>, conservatively /&#712;tju&#720;z-/, begin /&#712;t&#643;u&#720;z-/, identical with <i>choose</i> /t&#643;u&#720;z/. <i>Tune</i> and <i>duke</i> become /t&#643;u&#720;n, d&#658;u&#720;k/, and <i>reduce</i> comes to have a second syllable identical with <i>juice</i>. I like to think of the avoidance of this development as a touchstone of RP (as against EE, which clearly accepts it); but I am not sure that this claim can really be maintained.</li></ol> </p> <p>One further development that perhaps deserves mention is the rise of so-called <b>uptalk</b> or <b>upspeak</b>, the use of a rising nuclear tone on a statement, where a fall might be expected. The (presumably unintended) effect may be one of reluctance to commit oneself or of diffidence. This use of the rise may well have started in Australia or California, but is observably spreading to Britain.</p> <h2>Specific lexical items</h2> <p>The changes we have been discussing up to this point have all been general ones, applying in an environment that can be specified phonetically. There are other changes, though, that are lexically specific: they involve just a single word that has changed its shape. Thus for example <i>nephew</i>, which at the beginning of the century was usually /&#712;nevju&#720;/, is now mostly pronounced /&#712;nefju&#720;/. This is not part of a general trend affecting /v/ between vowels, but something affecting just this word.</p> <p>My data comes from the survey of pronunciation preferences that I carried out for the Longman Pronunciation Dictionary (Wells 1990). In the dictionary I reported the polling results relating to close on a hundred words in which speakers were known to disagree about the pronunciation. These results were pooled for all respondents. What I have done now is to analyse the results by respondent s age. In some cases this reveals no difference at all between the old and the young: for example, in <i>chrysanthemum</i> the pronunciation with /s/ is preferred over the form with /z/ by a margin of approximately 60% to 40% by all age groups. In other cases there is sharp age grading, such that one can see a clear trend as a newer pronunciation, preferred by the young, comes to predominate over an older form. </p> <p>Thus in <i>nephew</i> the /f/ form, preferred by 79% of all respondents, proves to be the choice of a mere 51% of those respondents born before 1923, but of as many as 92% of those born since 1962. There is a clear trend line, showing that the /v/ form (which happens to be the one I prefer myself) is due to disappear entirely before very long.</p> <p>Similarly, the percentage preferring /su&#720;t/ over /sju&#720;t/ in <i>suit</i> has risen from 47% among the oldest group to 92% among the youngest. In <i>deity</i> /&#712;de&#618;-/ (as against /&#712;di&#720;-/) has risen from 40% to 98%. In <i>zebra</i> /&#712;zebr&#601;/ is preferred over /&#712;zi&#720;br&#601;/ by 65% rising to 96%. In <i>applicable</i> stress on the second syllable is preferred over initial stress by 59% of the oldest, but by 91% of the youngest. In <i>primarily</i>, antepenultimate stress (/pra&#618;&#712;mer&#601;li/ and the like) is preferred over initial stress (/&#712;pra&#618;m&#601;r&#601;li/) by 51% of the oldest but 77% of the youngest.</p> <h2>Conclusion</h2> <p>EFL teachers working within a British English-oriented environment should continue to use RP (though not necessarily under that name) as their pronunciation model. But this model must be revised and updated from time to time.</p> <h3>References</h3> <ul> <li>Coggle, Paul, 1993. <i>Do you speak Estuary?</i> London: Bloomsbury.</li> <li>Gimson, A.C., 1962. <i>An introduction to the pronunciation of English.</i> First edition. London: Edward Arnold.</li> <li>Roach, Peter, 1991. <i>English phonetics and phonology.</i> Cambridge University Press.</li> <li>Rosewarne, David, 1984. Estuary English. <i>Times Educational Supplement</i>, 19 October.</li> <li>Wells, J.C., 1982. <i>Accents of English.</i> Cambridge University Press.</li> <li>Wells, J.C., 1990. <i>Longman Pronunciation Dictionary.</i> Harlow: Longman.</li> </ul> <hr> <div class="small">Placed on the web 2002 02 20</div> <div class="small">Author's <a href="index.html">home page</a> </body> </html>